Глава 1Название: Жабьи сказки
Бета: Serebristaya
Жанр: юмор
Герои: Невилл Лонгботтом, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Лаванда Браун, Перси Уизли
Рейтинг: G
Направление: джен
Саммари: Удивительное — рядом, но оно — запрещено. (с) В. Высоцкий
Примечание/предупреждение: события происходят на пятом году обучения
Дисклеймер: все герои принадлежат Дж. Роулинг
Размещение: с моего разрешения
______________________________________________
События, описанные нами, начались из-за пустяка, из-за излишнего рвения одной гриффиндорки-пятикурсницы, которой двигал благородный порыв спасти свою любимую преподавательницу от нависшей над ней угрозы увольнения, доказав, что она не шарлатанка. И все бы ничего, если бы путь, который избрала Лаванда Браун (девушка со светлой головой в прямом смысле этого слова, горячая поклонница сказок с хорошим концом), был бы менее…экстравагантным, скажем так.
Совсем уж новое пророчество, или Слово – не феникс...
Профессор Трелони, закутанная, как обычно, в шали, поверх которых блестели бесчисленные бусы и цепочки, раскладывала на столики книги в потертых переплетах. Но если обычно преподавательница прорицаний словно пребывала где-то вне класса, то сейчас взгляд ее был неожиданно осмысленным, несмотря на то, что она суетилась ещё больше обычного: то зажигала свечи, то гасила их, хватала кофейник со стола и носилась с ним по кабинету, словно не зная, куда поставить и ставить ли вообще. А все потому, что сегодняшний урок в очередной раз должна была почтить своим присутствием профессор Амбридж. Официальная цель ее визита – дать преподавательнице шанс оправдаться в глазах представителя Министерства и не быть уволенной по причине профнепригодности – никого не убедила. Каждый понимал, что Амбридж просто не могла отказать себе в маленькой слабости: поиграть с Трелони в кошки-мышки.
Снова схватив злосчастный кофейник и едва не плеснув кипятка за шиворот Невиллу Лонгботтому, женщина устремилась туда, куда одной ей было ведомо, но так и застыла посреди класса, услышав «кхе-кхе», а затем:
– Профессор, можете начинать. Если конечно это имеет смысл.
На пороге стояла Долорес Амбридж, облаченная в розовую кофточку (в отличие от большинства преподавателей Хогвартса, предпочитавших более сдержанные цвета одежды), которую можно было с уверенностью назвать ее фирменным знаком.
Сибилла закатила глаза, приготовившись не то начать прорицать, не то упасть в обморок, но вдруг Лаванда Браун выпрямилась на стуле и заголосила, как плакальщица экстра-класса:
– Скоро!..
– Прошу прощения, – улыбнувшись и обнажив свои острые зубы, спросила Амбридж, – о чем ты, милая?
Весь класс повернулся и уставился на Лаванду, а та, увидев, что публика ей внемлет, продолжила:
– Очень скоро все изменится, и великий светлый маг станет еще более великим… магом. И произойдет это, когда к нему присоединится борец за справедливость, защитник всех незаслуженно обиженных, униженных и оскорбленных. Всех тех, кто…
– Мы поняли, – перебила Лаванду Амбридж, которую слова о незаслуженно обиженных откровенно раздражали. – Кто этот присоединивец?
– Тот, кто готов драться с огнедышащими драконами, кто спасет невинную деву…
– Какую такую деву? – окончательно запуталась Амбридж.
– Невинную, – последовал немедленный ответ Лаванды.
Наверное, ей следовало во избежание недопонимания сказать «невинно оговоренную», ведь такое сравнение больше подходило Трелони. Но Браун увлеклась, и эта неточность ускользнула от ее внимания.
– И когда борец с несправедливостью перестанет скрываться под личиной магического животного, вместе великий маг и он…
– Кто он? – взвизгнула Амбридж, теряя самообладание.
– Принц, – сказала первое, что пришло ей в голову (и, увы, не самое умное) девушка.
Ведь если честно, она не приняла во внимание, что Амбридж иногда может быть весьма дотошной, и не подготовилась основательнее.
– И это случится скоро! – закончила вещать Лаванда (справедливо решив, что пора и честь знать, а то мало ли что еще спросит министерша), обессилено уронила голову на грудь, дернулась пару раз для «произвести впечатление» и, наконец, рухнула на стол, да так внезапно, что сидящая рядом с ней Парвати едва успела подложить для смягчения удара толстенный том по Прорицаниям, как они с Лавандой договорились.
– Так, и что это было? – подозрительно смотря на застывшую с открытым ртом Трелони, поджав губы, осведомилась Амбридж.
– Не знаю. Лаванда всегда была одаренной девочкой, одной из немногих, кому открылся дар предвиденья. Быть может, она увидела будущее? – дрожащим голосом предположила та.
– Никто не имеет права видеть что-либо без надлежащего на то разрешения Министерства Магии, – деловито заявила Долорес. – И уж тем более про какого-то… принца. Министерству ни о каких принцах ничего не известно!
– Министерство не видит дальше собственного носа, – усмехнулся Рон. – А «нос» у него не особо длинный, не то, что у некоторых.
К счастью, Долорес не обратила на последнюю часть замечания Рона внимания. Иначе она бы поняла, на чей нос намекает парень, и припомнила бы девичью фамилию матери Снейпа. А там кто знает, как бы закончилась наша история, полезь министерша с расспросами о «невинных девах» к Мастеру Зелий.
– Молчать! – выкрикнула Амбридж, при этом ее лицо стало цвета кофточки. – Размер «носа» министерства – не тема для обсуждений.
С этими словами она величаво покинула класс прорицаний.
– Ну вот, теперь начнется, – философски заметила Гермиона, подходя к парням и с неодобрением поглядывая на Лаванду.
– Что начнется? – не понял Рон. – И что ты делаешь на уроке Трелони?
– Дела, – отмахнулась Грейнджер, отвечая на второй вопрос младшего Уизли.
– Вечно у тебя какие-то дела, – недовольно пробурчал Рон.
– Готова поспорить, – уверенно продолжила Гермиона, – что не успеем мы выйти отсюда, как нас уже будет ждать новый приказ касательно поведения в школе или еще какая-нибудь подобная ерунда от Амбридж. А кому надо будет сказать спасибо – сами знаете.
Гарри и Рон пожали плечами. Подумаешь, еще один дурацкий декрет-запрет. Так что, дойдя до входа в свою гостиную, они почти позабыли про странный инцидент на последнем уроке. Окончательно выкинуть из головы выступление Лаванды заставил вид Полной Дамы, которая тяжело дышала и обмахивала веером лицо уже почти привычного розового оттенка.
– Это что, новая мода? – чеша в затылке, поинтересовался Рон. – Чего это все сегодня розоволицые?
– Кто все? – отвлекшись от созерцания портрета, спросил Гарри.
– Ну, Невил, Амбридж и вот теперь Полная Дама.
– Во-первых, трое – это не все, – резонно заметила Гермиона. – А во-вторых, Невилл покраснел сам знаешь из-за чего. Посмотрела бы я на тебя, Рональд Уизли, если бы профессор Трелони едва не плеснула бы кипятка тебе за шиворот. Цвет лица Амбридж приобрел розовый оттенок потому, что она разозлилась, услышав твое замечание о Министерстве. Что же касается Дамы, то думаю, она стала такой из-за того, что бегала узнать последние сплетни у Виолетт. И за этим занятием потеряла счет времени. А когда увидела, который час, поняла, что может пропустить наше возвращение с уроков и будет наказана за то, что покинула свою картину, – закончила объяснять Гермиона и обратилась к портрету. – Я права?
– Возможно, – надулась Полная Дама. – Но если вы забыли пароль и таким образом хотите войти внутрь, то ничего у вас не выйдет: пароль или хоть ночуйте здесь.
– Ребята, ребята, я знаю пароль, – радуясь, что может помочь друзьям, закричал Невилл еще с нижних ступенек. – Потерпите, я уже поднимаюсь.
– Невилл, да все в порядке, мы его помним, – улыбнулся Гарри подбежавшему со всей прыти, на которую он был только способен, Лонгботтому.
– О, – сконфузился тот, – но раз уж я здесь, то: Перья Феникса.
Нехотя, но портрет был вынужден открыть проход в гриффиндорскую гостиную.