Глава 11 ноября 2009 года.
Стул, на котором вот уже три часа сидела Шерил, был жестким и неудобным. Тело занемело, безумно хотелось пройтись и размяться. Человек напротив внимательно рассматривал волшебную палочку, вертел ее в руках и, судя по всему, отвлекаться на чьи-то проблемы не собирался. Шерил так и не запомнила, как его зовут, поэтому про себя называла его Злюкой в пальто – из-за репутации, которую он уже успел обрести в глазах двенадцатилетней девочки благодаря своему отвратительному поведению.
Молчание длилось уже больше получаса, и Шерил не рискнула бы нарушить его сама. Она продолжала тихонечко сидеть, несмотря на то, что от сдерживаемых слез у нее разболелась голова, а, судя по странным настенным часам, время уже перевалило за полночь.
Наконец человек отложил в сторону палочку и строго посмотрел на Шерил. Его взгляд не предвещал ничего хорошего:
- Шерил Дейна Брук, - суровым голосом отчеканил волшебник. – Вы начнете говорить правду, или мне все-таки устроить вам настоящий допрос в Аврорате?
Шерил съежилась и опустила голову, сдерживая из последних сил готовые вырваться наружу рыдания.
- Я… - замялась Шерил, - я не знаю, что еще сказать.
- Почему вы не в Хогвартсе? Учебный год в самом разгаре, а вы балуетесь магией в густонаселенном магглами районе!
- В Хогвартсе... Вы шутите? – всхлипнула Шерил.
- Кто дал вам эту волшебную палочку? – продолжал наседать Злюка-в-Пальто.
- Ни… никто, я… сама - заламывая руки, бормотала Шерил.
- То есть вы продолжаете утверждать, что самостоятельно изготовили эту волшебную палочку? – произнес маг, начиная выходить из себя.
- Д-да… но…
- Использовали ее в присутствии двадцати четырех несовершеннолетних магглов, потому что не знали статута о секретности? – перебил волшебник, приподнимаясь с кресла.
- Я знала, но ведь это книжка, я не знала, что…
- Книжка? Книжка?! Хватит врать!!! – взревел волшебник. – Ни одна доступная детям книжка не способна описать способ изготовления волшебной палочки!
В этот момент дверь в кабинет со скрипом приоткрылась. Злюка-в-Пальто повернул голову к двери, и его лицо смягчилось:
- О, я как раз жду тебя, - обратился он к человеку, стоявшему в дверях, - проходи.
Дверь открылась шире, и Шерил увидела высокого черноволосого мужчину в очках. Закрыв за собой дверь, он подошел к столу и тихонько произнес:
- Я не совсем в курсе того, что произошло, но, по-моему, это стандартное злоупотребление магией несовершеннолетней. При чем тут Аврорат? Может, сообщим родителям, да и дело с концом? Не в Азкабан же ребенка сажать.
Мужчина говорил ровным спокойным голосом, и Шерил показалось, что с приходом этого человека в кабинете стало легче дышать.
- Да в том-то и дело, - насупился хозяин кабинета, - что некому сообщать. Ты почитай вот это, – Злюка-в-Пальто ткнул пальцем в стопку пергаментов, лежащих перед ним и поднялся с кресла, - поговори тут с ней, я отлучусь ненадолго.
И он быстро покинул кабинет.
По выражению лица пришедшего Шерил стало понятно, что Злюка-в-Пальто сегодня больше не появится.
Незнакомец внимательно посмотрел на Шерил, потом вздохнул и сел в освободившееся кресло:
- Как тебя зовут?
- Ш-шерил Брук, - запнувшись, просипела Шерил.
- Очень приятно, Шерил, а меня зовут Гарри Поттер, - он улыбнулся и, небрежно отодвинув стопку пергаментов, положил руки на стол.
Имя этого человека эхом отдалось в голове, комната перед глазами Шерил завертелась и погрузилась в темноту.
***
Открыв глаза, Шерил обнаружила, что лежит на полу, ее голову поддерживает какая-то незнакомая женщина, а мужчина, назвавшийся Гарри Поттером, держит стакан с водой. Секунду спустя Шерил поняла, что женщина что-то говорит, но её голос совсем не слышен из-за звона в ушах. Незнакомка повернулась к Гарри Поттеру, что-то сказала, и он, быстро отставив стакан в сторону, начал массировать правую руку девочки. Постепенно звон становился все тише, и Шерил смогла разобрать некоторые слова: «…довел ребенка, разве можно так?»
Гарри Поттер что-то ответил и с упреком посмотрел на женщину. Шерил попыталась сесть. Незнакомка помогла ей подняться, и заботливо усадив на стул, поинтересовалась:
- Как ты себя чувствуешь? Что-нибудь болит? Голова кружится?
- Нет, кажется, - сдавленным голосом пролепетала Шерил.
- Все, Гарри, сворачивайтесь, - женщина повернулась к Гарри Поттеру, - где ее родители? Ее надо срочно отправить домой. Допросами займетесь завтра.
- Да, да, конечно, сейчас я принесу адрес, - мужчина виновато улыбнулся, - ты только не ругайся, Гермиона, - и он поспешно выскочил из кабинета.
Шерил показалось, что она ослышалась, хотя, что уж тут, если тот мужчина называл себя Гарри Поттером, то пусть женщина будет Гермионой. Все равно завтра окажется, что это сон!
- Как ты себя чувствуешь, сможешь парно трансгрессировать? – снова обратилась Гермиона к Шерил.
- Что? Трансгрессировать? - испуганно прошептала Шерил.
- Ой, нет, лучше дойдем до камина, - увидев реакцию девочки, пробормотала Гермиона, - в твоем доме есть камин? Вы подключены к сети?
- Да, то есть нет… - Шерил никак не могла сформулировать свою мысль. – Камин есть, а подключения нет.
- Детка, ты, главное, не беспокойся, - ласково проговорила Гермиона. – Все будет хорошо. Сейчас ты назовешь мне свой адрес, и мы трансгрессируем к тебе домой, ладно?
- Ладно, - покорилась Шерил, - Западный Мидлендс, Ковентри, поместье Живого ручья, - продиктовала она.
Гермиона крепко обняла девочку и, слегка развернувшись на каблуках, прошептала адрес.
***
Гарри зашел в кабинет начальника Отдела обеспечения магического правопорядка, держа в руке пергамент с адресом девочки.
- Гермиона, вот … - кабинет был пуст. Гарри тихонько ругнулся. – Как всегда, она знает все лучше всех!
Подойдя к столу, он положил пергамент с адресом и заметил волшебную палочку Шерил. Что-то явно было не так. Гарри сильно зажмурился и, вновь открыв глаза, наклонился, чтобы понять, что привлекло его внимание. Волшебная палочка была очень странной. Она не была похожа ни на одну палочку, что Гарри видел раньше. Взяв ее в руки и сев в кресло, Гарри указал на стакан с водой и, зевнув, громко произнес:
- Тергео!
Вода из стакана хлынула Гарри прямо в лицо. Вскочив, словно его ужалили, Гарри отбросил палочку Шерил и отработанным движением достал свою. На уборку ушло меньше минуты, но и этого времени было вполне достаточно для того, чтобы Гарри вспомнил все самые изощренные ругательства, которые когда-либо слышал.
Плюхнувшись на стул, Гарри схватил злосчастную палочку и начал внимательно ее разглядывать. Это была не тонкая изящная работа Оливандера и не строгая, классическая палочка Грегоровича. Гарри готов был поклясться, что никогда в жизни не видел ничего подобного. Он подержал странную палочку в руке, словно взвешивая. Разглядев множество шероховатостей и неаккуратно вытесанный рисунок, Гарри пришел к выводу, что данная палочка вообще не могла быть работой мастера. Кто-то самостоятельно изготовил волшебную палочку, да еще и отдал ее ребенку! Вот почему к этому делу решили привлечь Аврорат. Преступника надо срочно искать, да и наказание за подобное нарушение последует более чем суровое. Гарри напряг память, но так и не смог вспомнить ни одного суда над волшебником, пытавшимся самостоятельно мастерить волшебные палочки. Стало быть, прецедентов еще не было. Подумав, что проконсультироваться с Гермионой все равно стоит, Гарри вновь посмотрел на волшебную палочку Шерил и, отложив ее в сторону, потянулся за стопкой пергаментов, от которой он так неосмотрительно отмахнулся перед допросом Шерил.
По мере прочтения Гарри приходил во все большее замешательство. «Мерлин, меня подери!» - вскочил с кресла Гарри и принялся искать адрес Шерил. Найдя искомое, он похватал со стола все пергаменты, и громко прочитав адрес трансгрессировал.
***
Эхо трансгрессии разлетелось по огромному холлу поместья Бруков.
- Это твой дом? – прошептала Гермиона, крепко прижимая Шерил к себе.
- Да, - выдавила Шерил, борясь с тошнотой.
Гермиона отпустила девочку, и огляделась. «Ничего себе!» - невольно подумала она. Они стояли посреди огромного зала. Шикарная отделка в стиле семнадцатого века, не мешала разглядеть, что сам замок намного старше. Золоченые резные рамы зеркал и портретов, шикарные картины и великолепные скульптуры... «В этом доме, наверное, не меньше двадцати домовиков», - некстати отметила Гермиона.
Шерил, стараясь не шататься, отошла от Гермионы и села на диван, в изнеможении откинувшись на подушки. Гермиона подошла к ней:
- Ты, наверное, очень устала, - сказала Гермиона, погладив девочку по голове.
- Да, есть немного, - Шерил старалась придать голосу бодрости.
- Может, стоит позвать твою маму, чтобы, - Гермиона на секунду замолчала, все-таки девочке не пять лет, - чтобы тебя отвели спать?
- Да что я свою комнату не найду?! - возмутилась Шерил, - но тут же стушевалась, испугавшись своей грубости. - Просто мамы с папой тут нет. А все остальные спят уже давно.
- Вот как? А где же тогда твои родители? – спросила Гермиона, начиная подозревать, что Шерил назвала не свой адрес.
- Они в Лондоне, - Шерил не хотелось говорить о родителях. – Как всегда, заняты своими очень важными делами. А хотите чаю?
- Шерил, - посуровела Гермиона, - не переводи разговор на другую тему! Если твои родители в Лондоне, зачем ты назвала мне этот адрес? Это точно твой дом?
- Мисс, поверьте, это мой дом! - умоляюще проговорила Шерил. Хотите, я вам свою комнату покажу? Почему мне сегодня никто не верит?!
Гермиона поняла, что девочка готова расплакаться вновь.
- Ладно, ладно, я тебе верю!
Шерил с благодарностью посмотрела на женщину.
- Ну, что ж, - запнулась Гермиона, - тогда тебе надо идти спать. А завтра утром я приду, чтобы отвести тебя в Министерство. Все-таки мы ушли прямо с допроса…
- А вы не останетесь? – Шерил вдруг стало страшно оставаться одной. Она умоляюще посмотрела на Гермиону.
- Я? Нет, что ты! Я приду завтра утром. Будь, пожалуйста, готова, - Гермиона вздохнула, - завтра будет очень трудный день…
- Ну, хотя бы выпейте со мной чаю! – Шерил очень хотелось, чтобы Гермиона побыла с ней подольше. Теперь, когда она снова дома, и Злюка-в-Пальто на нее не орет, Шерил начал нравиться этот странный сон с Гермионой и Гарри Поттером.
- Ну ладно, - согласилась Гермиона, - Мы попьем чаю, и я сразу же уложу тебя спать, договорились?
- Да! – просияла Шерил и, взяв Гермиону за руку, потянула в сторону кухни.
Пройдя по широкому коридору и свернув пару раз на развилках, Шерил привела Гермиону на кухню. Вот тут Гермиона почувствовала себя намного уютнее! Знакомые глазу бытовые приборы и прекрасный в своей простоте электрический чайник, заметно улучшили настроение. «По крайней мере, домовикам не приходится все делать самим! – опять не к месту вспоминая домовых эльфов, подумала Гермиона. – Надо же, какие интересные волшебники тут живут – пользуются маггловской техникой! Что же они, дома совсем не колдуют? Или это техника заколдованная?».
Гермиона постаралась уговорить саму себя не искать новых правонарушений в этой семье.
«Вполне хватит и того, что девочку завтра будут допрашивать в Аврорате».
Пока Гермиона ходила с экскурсией по кухне, Шерил приготовила чай и составила все на поднос:
- Все готово, мисс… - Шерил боялась спросить, как правильно обращаться к этой женщине, - пойдемте ко мне в комнату!
- Ой, - спохватилась Гермиона, - я даже не помогла тебе! Давай я возьму поднос, а ты покажешь дорогу.
Шерил с готовностью повернулась в другую сторону от входа, через который они вошли, и направилась за угол. Гермиона поспешила за ней. С каждым новым поворотом многочисленных коридоров гостья все больше убеждалась в том, что Шерил не обманула – это действительно ее дом. Шерил прекрасно ориентировалась, в то время как самой Гермионе без карты сюда соваться было бы никак нельзя.
Наконец они остановились возле двери, на которой совершенно не к месту висел дорожный знак «СТОП!». Шерил торжественно распахнула дверь, приглашая войти.
Гермиона ступила внутрь темной комнаты, а вошедшая следом Шерил тут же включила свет.
Первое что бросилось Гермионе в глаза – это огромное, на всю стену, лицо… Дэниэла Редклиффа* с готической надписью «Гарри Поттер и Принц-полукровка»…
В ту же секунду неподалеку послышался звук трансгрессии.
- Откуда звук? – спросила Гермиона внезапно осипшим голосом.
- Не знаю, - перепугалась Шерил, - по-моему, из гостиной.
Гермиона резко поставила поднос на первую попавшуюся тумбочку и, схватив Шерил за руку, приказала:
- Показывай!
Испугавшись резкой перемены настроения гостьи, Шерил галопом помчалась в гостиную.
Не прошло и минуты, как Гермиона с Шерил ворвались в гостиную, где, изумленно озираясь, стоял Гарри Поттер собственной персоной.
__________________________________________________________
* - Сие не ляп, а задумка автора. Гермиона Грейнджер знает кто такой Дэниел Редклифф.