Глава 1 Ещё с детства, по непонятной многим причине, нас приучают скептично относиться к жизни. Скажем так, если ты потерял деньги, то топать на другой конец радуги в поисках коротышки с горшочком золота – не вариант. Если ты вывихнул руку или ещё что похуже, будь готов к длительному лечению, а не жди мифических существ, способных исцелить тебя за ночь. Когда б обычные люди знали, что все эти «жизненные» уроки для некоторых не работают в принципе, они могли жутко испугаться. Или, учитывая последние тенденции, начать активно бороться за ущемление своих прав.
Однако, в том, что происходило со многими британскими детьми одиннадцати лет можно упрекнуть только природу и больше никого. А уж судиться с ней… Скорее всего после подобного иска велик риск оказаться в психушке... или в руках сотрудников отдела Министерства Магии, но последнее ненадолго. Одно лёгкое движение палочкой – и человек возвращается к своему привычному существованию, не подвергая сомнению давно известный миру факт: никакого волшебства не существует. Надеяться можно только на себя. И, о Мерлин! Иногда настоящее счастье думать именно так!
По крайней мере, к такому выводу пришла летом 2015 года Майя Оулдрилдж, едва поспев с прогулки к семейному ужину.
***
Если честно, Майе было строго запрещено покидать район Уэстминстер и отправляться в свободное путешествие по Лондону. А о поездках на метро одной в час пик вообще не могло идти никакой речи! Однако на все хитроумные правила родителей девочка нашла достойный (для самой себя, конечно) ответ: в метро она будет не одна, а с Льюисом и Стефани. Да и отправятся они не абы куда, а в Далстон - в кинотеатр Рио на последний фильм Марвел. И Льюис к тому же уже взрослый - ему совсем скоро будет пятнадцать! Собственно для этого две подруги и потащили с собой старшего брата Стефани. Иначе на "Человека-Муравья" их не пропустили бы.
А так - все были в выигрыше! Льюис якобы сидит со Стеф, Майя якобы у них в гостях, а Алексис Оулдридж якобы присматривает за своей "любимой" младшенькой сестричкой. Сплошные плюсы. Если их не спалят...
Однако керосином запахло ещё при входе в кинотеатр. Все билеты на ближайший сеанс раскупили, так что пришлось ждать ещё почти час до следующего показа. Купив билеты, ребята решили прогуляться вдоль Хакни-стрит и так увлеклись, что едва не опоздали на фильм. Благо первые семь минут шла реклама, и они успели к начальным титрам. Эти тревожные знаки судьбы Майя решила пропустить мимо ушей, и ой как зря. После просмотра, Стефани силком потащила всех фотографироваться, потом за брошюрами и мерчем, затем за "самым вкусным лондонским мороженным"! Кончилось дело тем, что при случайном взгляде на циферблат часов, красовавшихся над вывеской кафе-кондитерской, волосы на затылке у Майи стали дыбом. Пол пятого!!! Семейный ужин начинается ровно в шесть!!! Родители возвращаются с работы в пять, то есть через полчаса. И дражайшая Алексис наверняка уже собирается идти к Пиккерингам, дабы забрать её перед возвращением предков. А если сестра, не дай Бог, узнает, что Майя сбегала в другой район...
- Мне конец, - одними губами прошептала девочка. Фантазия старшей дочери четы Оулдриджей особенно проявляла себя в моменты пакостей окружающим.
- Не боись, если сейчас поторопимся, через час будем дома, - быстрее всех сориентировался Льюис.
- И ты как-то умаслишь мою сестру не закладывать меня? - скептично поинтересовалась Майя.
- Если всё пройдёт гладко, умасливать не придётся, - парень схватил сестру с подругой за руки и бегом понёсся к станции метро, маячившей буквально на углу улицы.
Они стремглав ввалились в постепенно наполнявшееся людьми подземелье, быстро проскочили терминалы, бегом усилили действие эскалатора и успели запрыгнуть уже в отъезжавший поезд. Майя, волнуясь, стала шарить в кармане куртки, ища телефон. Результата не последовало. Начиная дёргаться, она осмотрела свой рюкзак. Злосчастный смартфон будто провалился сквозь землю.
- Когда доедем до станции, можешь меня набрать? - Стефани, в ответ на просьбу, кивнула.
Спустя полминуты в тоннеле забрезжил свет, и девочка принялась щёлкать клавишами. Майя с замиранием сердца прислушалась к своим вещам. Звук она на время киносеанса отключила, но вибрация должна была выдать пропавшего с потрохами... Если этот пропавший был с ней. Руки затряслись, как в лихорадке.
- Нет-нет-нет...
Под ошарашенными взглядами Льюиса и Стеф, девочка продолжила шарить в рюкзаке и ещё раз залезла в куртку.
- Только не это!.. - слабо простонала она. - Мне его на день рождения два месяца назад подарили!..
- Так, без паники, - пришёл на помощь Льюис. - Давай я ещё раз проверю твой шмотник?
Он выхватил многострадальную поклажу и уже сам принялся осматривать его содержимое. Залез в два потайных кармана, не забыл про небольшой передний и обречённо вздохнул. Вся гарнитура, которую подруга младшей сестры таскала с собой, лежала на своём месте. А телефон испарился.
- Теперь-то мне точно конец, - нервно хихикнула Майя. - Мало того, что покинула Мэрилебон, так ещё и телефон умудрилась профукать.
Льюис виновато потупился.
- Положим, Мэрилебон по официальной версии никто из нас не покидал, - попыталась привести компанию в чувство Стеф. - Мы гуляли в парке, не забыла? А задержались, потому что искали твой телефон.
- Кстати, неплохая идея, - горячо закивал парень, одобряя политику сестры. - И выдумывать ничего не нужно.
- А если телефон захотят вернуть? - слабо пискнула Оулдридж, душа подступающие к горлу всхлипы. - Они же наверняка скажут, где его нашли.
- Ты видела идиотов, которые, найдя дорогущий смартфон последней модели, захотели бы с ним расстаться? - Стефани обняла подругу.
- Конечно, скандал будет ещё тот, - морально подготовил девочек Льюис, выводя их через пару остановок из поезда. - Но за кино нам влетело бы ещё больше...
- О, можешь не сомневаться, ещё как влетит.
От этого голоса Майю прошиб холодный пот: нет, только не это… только не сейчас, когда им уже практически всё удалось. Не здесь. Не в этой вселенной. Только не "любимая" старшая сестрица. Сама Алексис явно наслаждалась произведённым ей эффектом, как главный злодей в эпичном безвкусном фильме. Сменив сконфузившихся Пиккерингов взглядом «для бедных», она переключилась на свою главную жертву.
- Готовься к тому, что до конца лета не выйдешь из дома, - сладко пропела она. - Кстати, у нас гости, которые очень заинтересованы в твоей персоне. Так что смело прощайся с подруженцией до Хэллоуина, а то и до Рождества.
- Как ты меня нашла? - этот вопрос был далеко не самым уместным в сложившейся ситуации, однако у Майи редко когда существовала правильная реакция на негативные обстоятельства.
- Не поверишь: та женщина подсказала, - на лице Алексис промелькнула озадаченность, но тут же испарилась под гнётом злого триумфа. - Родители уже вернулись, и с ними приехала тётушка. Это будет незабываемый ужин!
Девушка буквально светилась, предвкушая грандиозный разбор полётов для младшей сестрицы. Майе же ничего другого не оставалось, кроме как обнять на прощанье погрустневшую Стефани, перекинуться парой слов с Льюисом и проследовать за Алексис к парковке около метро. Та, идя до машины, чуть ли не пританцовывала, и у девочки возникло острое желание подставить сестре подножку. Авось на своих каблучищах не удержится и встретится головой с боковым зеркалом. Однако, учитывая и без того маячащие на горизонте неприятности, Майя решила воздержаться от соблазна. Ну, почти: не подкинуть ей в бардачок шкурку от банана, завалявшуюся около колёс машины, было бы верхом несправедливости.
***
Дорога от станции метро до дома проходила в гробовом молчании и без особых происшествий. Разве что Алексис пребывала в нехарактерном для неё радостном настроении и была готова расцеловать весь мир в ответ на такой шикарный «подарок». Майя невозмутимо смотрела на дорогу, надеясь хоть своей внешней непоколебимостью обломать сестре удовольствие.
Однако именно когда они ступили на порог дома, начались главные чудеса сегодняшнего дня. Алексис ещё не успела достать ключи, как дверь сама собой распахнулась, пропуская девочек в прихожую. При этом её угол едва не съездил старшей по носу, что Майя не без наслаждения записала в карму. Есть-таки в мире справедливость! Но ликование продлилось недолго: их встречала отнюдь не мать. И даже не тётя Грейси. Незнакомая женщина в странном пурпурном балахоне была значительно ниже ростом и смуглее. Так же, Майя могла побиться об заклад, ни у матери, ни у тёти не существовало привычки направлять на людей длинный толстый прут! А по выражению лица гостьи создавалось прочное впечатление, что абсолютно ничего странного в её действиях нет.
- Вот видите? – пробасила дама, оборачиваясь. – Теперь, я так полагаю, вопрос решён.
- Да, миссис… - девочка только сейчас смогла разглядеть за широкой спиной незнакомки до крайности изумлённую мать.
- Профессор Бозуорт, - учтиво подсказала женщина и, теперь поглощённая лишь созерцанием сестёр, представилась им. – Преподаватель магловеденья в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс.
- Ага, а я эльф из свиты Оберона, - хохотнула Алексис. – А она, - девушка мотнула головой в сторону Майи. – Садовый гном!
- Боюсь вас разочаровать, - кажется, профессора Бозуорт ни капли не смутил грубый тон старшей дочери. – Ваше сестра - колдунья, а мы, поверьте мне на слово, к гномам имеем самое далёкое отношение. Разве что вынуждены оберегать территории от этих вредителей.
- Простите? – Майя почувствовала, как её ноги приросли к крыльцу. Для сегодняшнего дня вся комедия, развернувшаяся сейчас на пороге её дома, была явно излишней.
- Вы волшебница, мисс Оулдридж, - терпеливо повторила профессор Бозуорт и свободной рукой выудила из складок одежды толстый конверт. – Это приглашение в единственную британскую школу магии – Хогвартс. Конечно, настаивать мы не имеем права, - она снова развернулась, обращаясь к миссис Оулдридж. – Но очень надеемся, что вы выберете Хогвартс. Или, в крайнем случае, другую из существующих школ. Если Майя не будет учиться, она не сможет контролировать свою силу, и стихийные выбросы магии могут повредить и ей, и окружающим.
- Так, стоп! – девочка на мгновение опередила Алексис, приготовившуюся вставить очередной ехидный комментарий по этому поводу. – Я не знаю, у кого из моих одноклассников хватило фантазии и карманных денег на этот прикол, но они выбрали для этого не самый удачный день!
С какой стороны не посмотри, сказанное было вопиющим хамством, не допустимым по отношению к старшим, однако Майя ничего не могла с собой поделать. Сегодняшнее приключение измотало её настолько, что сил на что-либо другое просто физически не осталось. Хотя в обычное время она бы от души повеселилась над столь продуманным розыгрышем.
- С каждым годом маглы становятся всё более скептичными, - вздохнула профессор Бозуорт, словно жалуясь вселенной. – Хотя Министерству это только на руку. Если я вас не смогла убедить, мисс Оулдридж, просто смотрите.
Глациус!
Она аккуратно начертила в воздухе круг, заключённый в квадрат, таким образом, чтобы в финале конец прутика указывал на коврик у двери. Не прошло и секунды, как он покрылся толстой коркой льда. Алексис с долей ехидства приземлилась на корточки и провела по нему пальцем, но практически моментально отдёрнула руку.
- Настоящий, - с потрясением в голосе объявила она.
Майя почувствовала, как её второй раз за день начинает бить крупная дрожь. Девочка виновато посмотрела на профессора, однако слова: «Простите, пожалуйста» застряли у неё в горле, не дойдя до адресата. Хотя женщина, вроде бы, всё прекрасно поняла, так как ободряюще улыбнулась и снова протянула письмо. Бумага конверта приятно щекотала руку (как позже поняла Майя, это был самый настоящий пергамент), чернила пёстро зеленели на свету, складываясь в слова:
«Мисс М.Оулдридж, город Лондон, район Вестминстер, Мэрилебон-роуд, дом 19, подъезд 3, второй этаж, южная спальня».
- Полагаю, всё верно? - в чёрных глазах волшебницы искрились смешинки. - Здесь приглашение в Хогвартс, список того, что необходимо приобрести к началу учебного года, а также инструкции, как добраться до Косого переулка, где все указанное можно купить, и как попасть на поезд, который отвозит детей в школу.
- Большое спасибо, мисси...Профессор Бозуорт, - во время исправившись, поблагодарила её мама.
- Д-да, - заикаясь, вымолвила Майя. - Спасибо вам огромное!
- Увидимся первого сентября! - задорно подмигнула женщина и решительно направилась к выходу.
- Подождите, - спохватилась миссис Оулдридж. - Может, останетесь на ужин?
- Нет-нет, что вы, - мягко отказала преподаватель. - Мне ещё нужно успеть в одно место, так что как-нибудь в другой раз. Хорошего вам лета!
И с этими словами, она завернула за ограду. Однако у Майи непонятно почему сложилось стойкое ощущение, что женщина не стала утруждать себя пешей прогулкой по историческому району Лондона и предпочла раствориться в воздухе.
- Ну, это было хорошее начало вечера, - гаденький голос Алексис, не предвещавший ничего хорошего, живо спустил младшую сестру на землю. - Ма, угадай, кто ездил на метро в Далстон?
- Что?!
Линда Оулдридж не обладала свирепым характером или скверным нравом, но правила соблюдала, как никто другой в их семье. Наверное, поэтому и стала адвокатом. И сейчас её глаза сделались похожими на крыжовник, а все домочадцы знали твёрдо: такая перемена значит то, что мама очень рассердилась.
- Ты забыла упомянуть, что я где-то посеяла телефон, - решив хоть как-то навалять сестре, вставила свои пять центов Майя и высунула язык. - Если шпионишь, то делай это грамотно...
- Прекратите! - приструнила обеих дочерей разом миссис Оулдридж. - Или к вашему двухнедельному прибыванию дома прибавиться отсутствие карманных денег на месяц!
- А я-то что сделала? - возмущению Лекс не было предела.
- Не стала сидеть с сестрой и позволила ей уехать на другой конец города.
Майя мысленно приписала ещё одно очко в карму. Есть всё-таки справедливость на этом свете!
***
Отвезти младшую племянницу в Косой переулок вызвалась тётя Грейс, причём сама и прямо за ужином.
- Хорошо, - с облегчением вздохнула миссис Оулдридж, доедая салат. – После наказания, она в твоём распоряжении.
Но младшая сестра отца настаивала, чтобы поездка осуществилась на первой неделе августа, никак ни позже. В конце концов, мать сдалась под её напором. Что категорически не устроило Алексис, и она вызвалась быть сопровождающей. На лаконичный вопрос «Зачем?», старшая сестра заметила, что машину, кроме родителей, в семье водит только она.
- Хотя, если вам так хочется тащится с покупками на метро или такси, я не против, - независимо прибавила Лекс, отправляя в рот последний кусочек жаркого. – Мне же мороки меньше!
Майя страдальчески застонала: теперь нельзя сомневаться в том, что день будет испорчен основательно. Хотя… они же идут в волшебные магазины? Что если сотрудник какого-то из них согласиться превратить вредную сестру в обезьяну и продать первому встречному? Эта мысль грела душу девочки до самого дня поездки, который был назначен на среду.
Пятого августа ровно в полдень они подъехали к непримечательному внешне пабу в центре города.
- Это точно верный адрес? – усмехнулась Алексис, ставя машину на ручник. – Дай-ка письмо!
- Ага, - невозмутимо отозвалась Майя, игнорируя просьбу сестры. – Всё так.
- Давайте поторопимся, - пресекла зарождающийся конфликт Грейс, покидая салон. – Нам лучше управиться со всеми делами до вечернего час-пика, иначе домой мы попадём не раньше девяти вечера.
- Поняли, - хором протянули сёстры.
- Надеюсь.
И тётушка бодрой походкой направилась к старому заведению, которое непроизвольно терялось с соседствующими рядом роскошными витринами. Ту же самую вывеску давно следовало заменить, а то проржавевшая в нескольких местах и едва державшаяся на неровной петле она имела крайне удручающий вид.
«С другой стороны, волшебники явно скрываются, - отогнала от себя плохие мысли Майя. – Глупо было бы привлекать внимание к своей территории».
Вид внутри полностью соответствовал наружности. Тёмное, обшарпанное помещение с тяжёлыми столами, рассыпанными по всему залу, вряд ли как-то менялось с годами. В углу, около входа на задний двор, намечалась сколоченная на скорую руку барная стойка. За ней же виднелась узкая дубовая лестница, ведущая на верхний этаж, где можно было снять комнату. На вошедших со стороны обычного города немногочисленные посетители не обратили никакого внимания.
- Ну, привет, «Сладкий утёнок», - выдавила девочка.
- На Рапунцель ты не тянешь, - так же тихо прошипела в ответ Алексис. – Метраж не тот. Хотя я не удивлюсь, если вход в эту аллею чудес находится под землёй.
- Цыц! – шикнула на них Грейси. – Думаю, нам нужно обратиться за помощью к бармену.
- А я о чём, - возмущённо кинула в спину тётушке старшая сестра.
Стараясь никому не помешать (уж больно тесно располагались друг к другу грубо сколоченные столы и стулья), компания двинулась к стойке. Поначалу Майе показалось, что там нет никого. Но спустя пару шагов она смогла разобрать силуэт достаточно молодой женщины, суетящейся подле двух мужчин в странных одеждах и подливая им по первому сигналу пива. Между посетителями завязался жаркий спор.
- А я тебе говорю, - с пеной у рта хрипел один, размахивая кружкой так, что половина содержимого оказывалась на полу. – Испанцы победят наших, но против Штатов у них нет шансов!
- У Испании хорошие загонщиники, - негодующе пробасил его собеседник.
- А у американцев вся команда! – настаивал на своём первый. – Против них играть на равных могут только болгары! Ну, и французы, без этого никак… Ханна, плесни-ка ещё!
- Будет сделано, мистер Блю, - задорно отозвалась барменша, с готовностью наполняя посудину первого доверху.
Вот тут-то она и заметила подошедших к стойке Грейси Оулдридж с племянницами.
- Здравствуйте, - улыбка на лице женщины стала ещё шире. – Я могу вам чем-то помочь?
- Да, мисс... – Грейс запнулась.
- Умоляю, просто Ханна, - беспечно рассмеялась барменша, отставляя бутыль пива в сторону. – Итак, - тут её лучистые глаза обратились к Майе. – В первый раз в Хогвартс?
- Да, - стряхнув оцепенение, выдавила девочка. – Но как вы…
- Я знаю всех учеников, а их не так уж и много, - Ханна вышла из-за своего рабочего места. – Господа, я ненадолго, - обратилась она к двум постояльцам.
- Долг есть долг, миссис Лонгботтом! – махнул рукой фанат Испании.
- Только возвращайтесь скорее! Пиво, налитое не вашими руками, совсем не то! – крякнул первый.
- За мной, - лукаво сверкнула глазами женщина и с таинственной улыбкой скользнула во внутренний двор.
Грейси подтолкнула Алексис, а сама замкнула шествие. Майя чувствовала себя мелкой собачкой на привязи, когда ноги сами собой несли её за таинственной барменшой к выходу из паба. Внутренний дворик оказался совсем крохотным, и со всех сторон его окружала кирпичная стена. Нигде не было даже намёка на проход к волшебным магазинам.
- Так, куда я её подевала…
В темноте бара девочка не разглядела хорошенько женщину, но когда они вышли на свет, её внешний облик вверг младшую сестру в ступор. Точнее одежда – просторная мантия, на подобии той, в которой к ним приходила профессор Бозуорт, смотрелась крайне дико в подобном антураже. А наблюдая, как Ханна роется в её складках, Майя сделала вывод, что подобная униформа не могла похвастаться удобством.
- Вы профессор в Хогвартсе? – уточнила девочка, прикинув, что тупо стоять за спиной у человека и молчать – не очень вежливо.
- Что? – отвлеклась на вопрос барменша, однако через секунду расхохоталась. – Нет-нет, что ты. Вот мой муж, он профессорствует, а я так… Лечу через чур буйных ребят, получающих травмы по неосторожности… Нашла!
Она вынула на свет аккуратную палочку, чуть меньше и тоньше той, которая была у профессора Бозуорт, и начала стучать по кирпичам в каменной кладке.
- Работа мне нравится, - продолжила разговор Ханна, не отвлекаясь от своего странного занятия. – А когда учебный год заканчивается, я возвращаюсь сюда. В конце концов, «Дырявый котёл» принадлежит мне, и ради приличия стоит здесь показываться хотя бы два месяца в году. Теперь отойди!
Она коснулась палочкой кирпича над урной и оттеснила Майю вместе с тётей и сестрой ближе к пабу. Кирпич, до которого она дотронулась последним, задрожал, потом задергался, в середине у него появилась маленькая дырка, которая быстро начала расти. Через секунду перед ними была арка, достаточно большая, чтобы сквозь нее могли вряд пройти несколько людей. За аркой начиналась мощенная булыжником извилистая улочка со старинными зданиями причудливой формы.
- Добро пожаловать в Косой переулок! – с гордостью объявила Ханна, пряча палочку обратно в мантию, и повернулась к Грейси. – Для начала вам следует отправиться в банк Гринготтс, разменяете деньги. Потом уже отправитесь за школьными принадлежностями. Магазины и их адреса указаны в письме. Когда закончите, подходите к этому же месту, в качестве ориентира используйте магазин спортивных товаров… Извините, - запыхавшись, сама себя перебила барменша. – Мне кажется, я вас где-то видела…
- Не поверите, так кажется многим, - развеселилась тётушка. – Когда я прошлым летом летала в Гонконг, большинство прохожих принимали меня то за актрису, то за бизнесс-вумен и так и лезли фотографироваться. Я, не зная к тому же языка, просто не знала, как отбиться.
- Забавно, - засмеялась женщина. – В общем, как приобретёте всё необходимое, подойдите сюда. И пусть девочка, - она снова таинственно посмотрела на Майю. – Постучит волшебной палочкой по третьему кирпичу над урной.
- Хорошо, спасибо вам огромное, - Грейс подхватила племянниц под руки и, помахав миссис Лонгботтом на прощание, зашагала вдоль извилистой улочки.
Весь день Майя только успевала открывать и закрывать рот, переваривая увиденное. Когда они стояли в банке, она мельком взглянула на Алексис и с удовольствием отметила, что старшая сестра, несмотря на умение держать лицо, не смогла скрыть потрясения. Не сказать, что именно так Майя представляла себе волшебные базары в сказочных королевствах, когда папа в детстве рассказывал ей немыслимые истории. Однако какая-то доля от книг здесь всё же существовала. Повсюду обнаруживались маленькие магазинчики, пестрили старинные вывески, порой даже на незнакомом языке, кругом сновали люди в странных одеждах-мантиях. Хотя, когда изредка на глаза попадались мальчишки и девчонки примерно ровесники Майи или той же Алексис, это правило отпадало. Молодое поколение явно предпочитала моду обычных людей волшебной. Некоторые ребята тащили клетки с кошками и совами…
- В письме сказано, что я могу привезти с собой животное, - оживилась младшая из сестёр, наблюдая, как один мальчишка с донельзя довольным лицом гордо шествует по улице с совой в клетке.
- Давай, подумаем об этом после основных покупок, - проследив за взглядом племянницы, предложила Грейси. – Сомневаюсь, что в магазине мантий или волшебных палочек будут рады, если мы придём за покупками с какой-нибудь зверушкой.
Помимо восхищения красотой зданий вокруг, которые словно сошли со старинных гравюр, странными вещами, продававшихся в магазинах и не имевших близких аналогов в мире обычных людей, расцветками мантий Майя не переставала про себя восторгаться находчивостью тётушки. Вот что значит, когда человек объездил практически весь земной шар. Грейси без особого труда, ориентируясь лишь по скудным сведеньям инструкций письма, выводила их к нужному магазину. Так в течение двух часов они приобрели комплект школьных мантий, письменные принадлежности, необходимые ингредиенты и приспособления для зелий, а так же все книги указанные в списке и ещё парочку сверх школьной программы по настоянию Грейс («Должна же ты знать больше о том мире, куда отправишься»). В свете благоприятно складывающегося дня даже жутко бесящая в обычное время старшая сестра стала казаться Майе более человечной.
- Проверь, что нам ещё осталось, - тётушка вручила младшей племяннице список.
- Так, - девочка пробежалась глазами по длинному листу пергамента. – Мне остался телескоп, волшебная палочка и зверушка.
- Разве нам не достаточно её? – Алексис напрямую обратилась к Грейси, небрежно мотнув головой в сторону младшей.
- Согласна, - кивнула Майя. – Но вряд ли Лекс поместится в стандартную клетку для змей.
- О, боже! – тётя подняла глаза к небу. – Значит, так… Давайте сначала зайдём в магазин волшебных палочек, он ближе всего отсюда, а уж после займёмся всем остальным.
Магазин, рекомендованный в списке, и впрямь оказался совсем недалеко от «Флориш и Блотс», буквально через дом. Однако зрелище он производил весьма угнетающее: витрина в основном пустовала, на бархатной подушечке за мутным стеклом одиноко лежала короткая палочка. Некогда позолоченные буквы на вывеске также потеряли блеск, и теперь разобрать написанное было попусту невозможно. Но Грейси с завидной уверенностью толкнула дверь, пропуская племянниц вперёд. Внутри лавка оказалось очень маленькой, у окна стоял один-единственный стул (видимо, для посетителей), всё остальное пространство занимали стеллажи с узкими коробочками. Судя по всему, именно в них в слегка безумном порядке лежали волшебные палочки.
- Так, Лекс, - тётя Грейс обернулась к старшей. – Останься с Майей, дождитесь продавца. Я тебе сейчас отсчитаю деньги, а сама куплю телескоп. Сэкономим время, потом пообедаем.
- Но… - Алексис ошарашенно хлопала глазами, не зная, как реагировать на подобный финт от тётушки.
- Вот и чудно, - тепло усмехнулась она, всучив девушке горсть золотых монет. – Иначе рискуем попасть в вечернюю пробку.
Грейси выпорхнула из магазина именно в тот момент, когда со стороны прилавка послышалось шебуршание. Словно из неоткуда, посреди горы пылящихся коробочек возник странный человек с растрёпанными седыми волосами.
- Здравствуйте, миледи! Рад приветствовать вас, - он жутковато улыбнулся, неспешно подходя к сёстрам. – Мистер Оливандер.
Мужчина протянул Майе руку, которую она, выведенная из оцепенения легким толчком Алексис в бок, пожала.
- Майя Оулдридж.
- Мисс Оулдридж, - протянул старик имя, словно пробуя его на вкус. – Когда вы родились, позвольте узнать?
- Девятнадцатого мая, - промямлила девочка, по-прежнему недоумевая от происходящего.
- Так-так, посмотрим, - мистер Оливандер двинулся к одному из многочисленных стеллажей и, порывшись с полминуты на полках, достал коробочку. – Попробуйте эту: бук и волос единорога, хлёсткая.
Майя с некоторой настороженностью приняла палочку из рук мастера, чтобы практически через мгновение с ней попрощаться.
- Не подходит, - без малейшего упрёка заметил мужчина. – Давайте попробуем … - он подлетел к другой «пирамиде» и взял самый верхний футляр. – Каштан с волосом из гривы единорога, твёрдая.
Он бережно передал девочке палочку, однако, как и в прошлом случае, практически без промедления, забрал её назад.
- Снова не то… Тогда я предложу вам Осину и сердечную жилу дракона…
Майя уже потеряла и счёт времени, сколько она находится в этом магазине, и счёт палочек, прошедшее через её руки. По утомлённому виду Алексис можно было предположить, что они торчат здесь уже битый час. Но продавца это абсолютно не смущало! Более того, он, казалось, был только рад такому развитию событий.
- Хорошо-хорошо, - бормотал он, продолжая осматривать свои обширные запасы. – Грецкий орех и перо феникса, идеально подходит для заклинаний.
Мистер Оливандер с вдохновением подал Майе очередную палочку. Правда, в этот раз случилось нечто новое: по всему телу разлилась приятная волна тепла, тёмная древесина приятно блеснула в тусклом свете ламп, а в следующее мгновение из кончика инструмента вырвался сноб ярких искр. Алексис, уже успевшая задремать, подскочила на табуретке. Старик улыбнулся.
- Потрясающе, мисс Оулдридж. Прекрасный выбор! – он забрал у девочки палочку и аккуратно упаковал её обратно в коробку. – Знаете, в чём особенность грецкого ореха? Эта красивая древесина обладает необычайной гибкостью и приспособляемостью; такие палочки часто можно найти в руках волшебных новаторов и изобретателей. Однако должен предупредить: в руках бессовестного волшебника она может стать поистине смертоносным оружием, поскольку палочка и волшебник могут брать друг от друга все самое вредное.
- Ага, - только и смогла выдать Майя, сражённая подобной речью наповал.
- Отлично, - снова улыбнулся мистер Оливандер, отправляя футляр в пакет, и обратился к поднявшейся Алексис. – С вас восемь галеонов.
Старшая сестра с готовностью отсчитала восемь золотых монет, и, тепло попрощавшись, девочки с облегчением вышли из магазина.
- Ну, и задам я Грейс трёпку! – к Лекс с геометрической прогрессией начало возвращаться дурное расположение духа. – Это надо же додуматься, бросить меня там одну, среди…
- Мне подобных? – Майя хмыкнула. – Согласна, в следующий раз повесим тебе на грудь табличку «Осторожно, злая стерва», чтоб уж наверняка пострадавших не было.
- И это мне говорит психованная чудачка? – высокомерно осведомилась девушка.
- Которая может продемонстрировать своё чудачество всем твоим потенциальным парням, - степенно согласилась младшая.
- Я посмотрю, вы времени даром не теряете, - из-за угла показалась недовольная Грейс Оулдридж, тащившая складной телескоп и… клетку. Огромную клетку с самой настоящей совой!
Майя, не сдерживаясь, восторженно запищала и кинулась навстречу тёте.
- Всю радость оставим на потом, - не дала ей насладиться моментом Грейси. – Там за углом напротив зоомагазина изумительная кондитерская. Перекусим, и домой марш! Сомневаюсь, что твой новый питомец, Майя, хорошо переносит передвижения на автомобиле.
Весь остальной день Майя Оулдридж прибывала где-то вдали от своего сознания. Всё происходящее казалось ей каким-то нереальным, даже отчасти неправильным. Мир, к которому она привыкла, мир, в котором она прожила и планировала жить дальше всю жизнь, теперь постепенно становился чужим. А как же её школьные друзья? Уроки искусства у миссис Харт? И обеды под старым дубом в компании Стеф и Рикки? Вряд ли они обрадуются, узнав, что лучшая подруга уезжает учиться в пансион на другой конец страны. И самое обидно, что сказать им правду Майя не может. И не сможет никогда.
На вопросы весь оставшийся день она отвечала односложно, и очнулась только тогда, когда садилась вместе со всеми покупками и совой на заднее сидение машины Алексис. Даже прощание с Ханной не задержалось в памяти. Старшая сестра завела мотор. Машина тронулась.
- Майя? – спросила Грейси, наблюдавшая тихое поведение племянницы всю вторую половину дня.– Всё в порядке?
- Да, в полном, - ответила девочка, откидываясь на спинку сидения и смотря через тонированные стёкла на улицу.
Филин, которого после недолгих дебатов (в основном с той же Алексис) нарекли Ураганом, постепенно начал просыпаться и щёлкать клювом. Ему явно не нравилось сидеть в закрытой клетке.
- Потерпи, малыш, - нежно усмехнулась Майя, ласково гладя нового питомца по клюву. – Скоро мы будем дома, и ты сможешь полетать.
Филин покосился на неё недоверчиво и глухо ухнул. По стеклу стали барабанить капли августовского дождя, послышались глухие раскаты грома. Майя свернулась калачиком на пассажирском сидении и уткнулась лбом в колени. Звук мотора и ритмичный стук капель по стеклу убаюкивали. Не прошли и пяти минут, как она уснула.