Цена за дружбу автора Олег Владимирович    в работе   
Сквозь годы и препятствия, сквозь боль и обиды, через любовь и предательство; как сохранить то, чем дорожишь больше всего на свете - дружбу? Как не оказаться по разные стороны противостояния в период войны, и, возможно ли избежать всего предначертанного самой магией?
Гаррет О’Коллахан - мальчик с предрасположенностью к тёмной магии, но истинно преданный своим идеалам, сможет ли не уйти за завесу тьмы? И как бороться с теми, кто сильнее тебя в силу своего возраста; вопрос времени - дружбой.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гаррет О’Коллахан, Гарри Поттер, Драко Малфой, Гермиона Грейнджер, Северус Снейп
AU, Драма, Приключения || джен || PG-13 || Размер: макси || Глав: 3 || Прочитано: 576 || Отзывов: 0 || Подписано: 0
Предупреждения: AU
Начало: 16.01.21 || Обновление: 21.01.21
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
   >>  

Цена за дружбу

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Лето 1990-го года в Графстве Суррей выдалось крайне жарким и сухим, без намёка на дождливую погоду и свежего ветерка, который так необходим горожанам в знойную пору. В отличие от весенних дней, где бодрящее утро сменялось ласковыми лучами первого теплого солнца, после зимней спячки: эта пора года принесла одни лишь неудобства. Особенно, не жаловало испепеляющее солнце людей с симптомами «летнего акне», и от этого их дни тянулись в поисках прохладного места, где можно передохнуть — найти свободу.

Каждый, мало-мальски, свободный человек, от повседневных забот, пытался перевести дух в тени крон вековых деревьев, которые так удачно расположились в огромном парке, приносящие радость и незабываемый восторг своей листвой. Никто бы и не подумал, что эти вот великаны, могут дать не только воспоминания о былом величии этого исторического места, но и простую людскую потребность, где хочется расслабиться душой: от надоедливой работы, жены, детей и быта.
Каждый, иногда, находил себя в мыслях, что он истощён или подавлен, раздавлен от самого себя и своих глупостей, и вот такие места помогают тебе успокоиться.

Редкие голоса посторонних людей, прохаживающихся вблизи занятой лавки, дневные перелёты свободных птиц, которым не нужен покой, как уставшему человеку, а наоборот даёт свободу на дальнейшую жизнь среди своих собратьев: всё это выталкивает из собственных мыслей не только взрослого человека, но и маленького ребёнка, скромно сидящего в тени густой листвы. От мыслей, встревающих в разум маленького мальчика, где столько разносторонних идей, незаметно по руке стекал рожок мороженного, нагретого от солнца жарким воздухом. Фруктовые капли падали на землю, привлекая стайки мелких насекомых — ведь сладкий аромат угощения привлекал этих незатейливых пройдох.

И всё бы ничего в этом обыденном дне, который ничего не сулил нового, для сидящего на лавочке паренька, если бы не странные звуки, услышанные ушами Гаррета О’Коллахана. Встрепенувшись и выронив обтёкший рожок на землю, руки машинально скользнули по низу штанин, оставляя цветные подтёки угощения на нижней одежде. Мальчик обречённо вздохнул и произнёс:

— Вот досада! Приличные штаны замарал, — и попытался избавиться от свежих разводов.

Поморщившись от своей неаккуратности, Гаррет искал глазами место, откуда доносились детские голоса. Хоть в парке было достаточно взрослых людей, отдыхавших на просторных скамейках, но никому не было дела до этой возни. Все, вероятно, думали, что это очередная игра детишек, у которых начались летние каникулы, и поэтому никто не обратил внимания на компанию из пяти человек, бегущую за худеньким мальчиком. Но для Гаррета — это не являлось игрой. Он, как никто другой, понимал, что происходит на самом деле, и это ему не понравилось. Сжав кулаки, впиваясь ногтями в мокрые ладошки, паренёк устремил взгляд в сторону, где доносилась детская возня.

— Эй, Дадли, мы не можем его упустить, — прокричал кто-то из толпы. — Он скоро выдохнется.

По дорожке рядом с площадкой, для выгула собак, бежал прихрамывая маленький мальчик, а точнее пытался бежать. При этом выглядел он не самым лучшим образом, в отличии от своих преследователей: мешковатая одежда, висящая, как на пугалах фермеров в округе Тандридж; взлохмаченные волосы и перекошенные на бок очки-велосипеды. Гаррету показалось, что эти очки перемотаны какой-то лентой в центре двух половинок. Видимо, выдохшийся паренёк больше не мог бежать, и облокотившись о дерево упал на колени. Попытавшись отдышаться и привстать на ноги, взлохмаченный бегун неспешно произнёс:

— Только, по..пробуйте подой..ти, — в голосе слышалась легкая дрожь. — И я за себя не отвечаю, — обречённо проговорил он последние слова.

Попыток встать и подняться мальчишка больше не делал. Казалось, ему уже всё равно, что будет дальше, ведь он обессилен от долгой погони. И только яркий огонь в зелёных глазах говорил об обратном.

Вслед за одним из мальчишек явилась вся компания обидчиков, которая с явным удовольствием подходила к своей знакомой жертве. Со стороны казалось, что для них это привычно, и они делают правое дело, ставя на место таких заморышей. Приближаясь к измотанному пареньку, никто из компании даже и не думал образумить друг друга, опять-таки это удовольствие никому не хочется пропустить.

— Поттер, ты думал, что тебе повезёт? — рявкнул крупный мальчишка, всем видом показывая своё превосходство. — Вот сейчас мы тебя проучим, а то совсем от рук отбился. — и громко засмеялся, перебирая свои толстые пальцы.

— Малькольм, а он ещё и угрожает нам, — подбирая с земли палку, видимо, предназначенную, для какой-то собаки, говорит темноволосый мальчик. — Дадли, ты давно не дрессировал своего кузена.

— Пирс, так это мы сейчас мигом исправим, ведь не зря же мы оказались на площадке, для таких же блохастых, как наш очкарик, — радостно сообщил Дадли, пытаясь не потерять дружеское расположение своих товарищей.

Дадли никогда не был настоящим лидером в кругу своих сверстников, а своё почётное место ему досталось при помощи подачек. Так как родители были состоятельными людьми, то всегда покупали маленькому Дадли всё, что он только пожелает: современные крутые игрушки, компьютерные игры, для новой приставки, модные комиксы и конечно же — горы сладостей. А вот другим его друзьям повезло намного меньше, чем ему самому, и лидерство в узком кругу удавалось поддерживать вещами, что купят его родители. И конечно, самоутвердиться за счёт своего мелкого кузена ему не составляло никакого труда: и ребятам нравится- и Дадли размяться лишним не будет.

Взяв палку, подобранную Пирсом, брезгливо осмотрев, Дадли со всего размаху бросил её в сторону. Далеко улететь деревянная игрушка какого-то питомца не смогла, и с глухим звоном упала на поросший травой тротуар. Компания в очередной раз громко рассмеялась, и Дадли уверенным голосом приказал:

— Апорт, Поттер, ну же, будь хорошим мальчиком, принеси нам палку, и мы тебя не накажем, — язвительно пропел он. — Ты же не хочешь нас расстраивать?

Мальчик, сидевший на коленях в грязных заношенных штанах, всё так же продолжал сидеть в позе, в которой застали его неприятели. Приносить палку он категорически не собирался. Он не собака — он человек, и если кому-то так необходима эта ненужная вещь, то пусть сам её и приносит.

— Нет, — упрямо выпалил Поттер, сжавшись ещё больше, готовый принять очередную трёпку от кузена за непослушание.

Склонив голову к коленям, и обхватив её тонкими руками — так он пытался защититься от ударов своего кузена и его дружков. Ведь эти ребята не привыкли слышать отказы в своих «дружеских» просьбах, и поэтому с лёгкостью могли поколотить его.

— Очкарик, у тебя одна минута, что бы принести игрушку своему хозяину, — угрожающе прошипел светловолосый мальчишка по имени Малькольм. — Время пошло.

Друзья кузена выжидающе стали наблюдать за Поттером, готовясь проучить неугодного, как следует, в случае отказа. И никто из них не заметил приближающего мальчика, брезгливо смотрящего на эту детвору.
Гаррет, наблюдавший за происходящим в тени деревьев, мысленно ругнулся, приподнялся со своего места, и скрытно направился к обидчикам несчастного мальца.

Подойдя ближе к этим ребятам, он заметил, что все они выглядят вполне прилично: чистый и опрятный вид, никто не страдал излишней худобой, а даже наоборот были слегка полноваты. Что же натворил этот несчастный оборванец, что так жмётся в комок? И, кажется, он слышал, что это чей-то кузен из присутствующих здесь ребят. Для Гаррета это было странно и неприятно. Являясь сиротой, он всю жизнь мечтал найти кого-то из родных, но годы шли и никто не объявлялся, и со временем свыкся с мыслями, что он один. Но чтобы кто-то мог обижать своего близкого и при этом получать удовольствие- это не укладывалось в голове у мальчика. В таком случае: «Они точно не заслуживают моего снисхождения», — подумал он.

Наблюдать дальше не имело никакого смысла, а разобраться захотелось, как можно скорее, чтобы избавить этого Поттера от незаслуженных неприятностей. Давно он никого не бил, да и нужды в этом не было, ведь своё право на уважение он заработал ещё два года назад, когда его перевели в школу Святого Брутуса, где занимались, исключительно, сложными в воспитании детьми. Вот там он и распробовал все прелести пансионата, где каждый день тебя готовы были сломать, унизить и обобрать, забрать самое дорогое, что у тебя осталось. А с дорогим Гаррет расставаться не привык, да и не хотел в общем.

Понаблюдав за ребятами, почувствовав, что угрозы из себя они не представляют, и с хищной улыбкой двинулся в сторону потенциальных врагов.

— Привет, девочки, развлекаемся в женском кружке? — медленно протянул Гаррет, дав возможность осмыслить услышанное. — И кто у вас тут главная? — хищный оскал придал особое значение его словам.

Обернувшись, компания Дадли не сразу поняла, что имел ввиду новоприбывший парнишка, который выжидающе наблюдал за ними. Появилось ощущение, что он уже начинал скучать, как-будто это не он только, что нарывался. А Гаррет всё время наблюдал и делал свои выводы, которые ему были необходимы, для спасения этого Поттера. Мальчик до сих пор ещё жался в комок и даже не взглянул на гостя, а частое дыхание этого юнца давало понять: он ещё не отошёл от своего забега, очень жаль.

— Чего тебе? — первым опомнился темноволосый парнишка невысокого роста. — Ты, давай, проваливай лучше.

Пирс Полкисс никогда не считал себя трусом, и на любую дерзость отвечал тем же. Он только хотел добавить, что бы незнакомец извинился за свои слова, но ему помешал Дадли, который неуклюже наступил ему на ногу, пытаясь выйти к новичку для разъяснений.

— Тебе здесь не рады и ты нам мешаешь, но если готов подождать, то и тебе достанется, — промычал толстячок, — и это, тебя мы не видели, ты здесь недавно?

Дадли, действительно, не мог припомнить незнакомца. Видимо приезжий, раз не знает кто они такие, а значит придётся объяснить, чтобы понял раз и навсегда. Ведь в округе их все уважают и боятся, а это надо поддерживать. Но не успел он сформировать очередные мысли, как этот мальчик уверенно изрёк:

— Девочки, придётся каждую из вас пригласить на танец, если не доходит мой посыл. — и резким движением двинулся к ним, — приступим!

Не ожидала компания такой наглости от глупого смельчака, который решил заступиться за кузена Дадли.

Первым удар в живот получил Малькольм, который находился ближе всех к незнакомцу. Мальчишку скрутило и он осел на землю от боли, напомнив при этом скрученного Поттера, забитого в углу под деревом. Слёзы из глаз показались в сию же секунду, а двигаться больше Малькольм не мог. Ещё никто так не осмеливался поступать с ним, и страх накатил впервые за долгое время, ну он ещё покажет этому наглецу, когда Дадли его поколотит.

А вот Гордону, блондину с длинными волосами до плеч, досталось совсем неожиданно, ведь он находился вдали от своих друзей, рядом с Поттером. Он намеревался всего лишь проконтролировать, как очкарик поползёт выполнять команду. От непонятного чувства несправедливости, блондин заплакал и прижал больное ухо рукой. Звон в ушах доносил одну только боль и обиду, ведь из всех своих товарищей он редко кого притеснял. А с Дадли он дружил только из страха, чтобы не быть на месте их же жертв.

Гаррет понимал, что первых двух противников он одолел при помощи эффекта неожиданности, ведь «непоколебимая» пятёрка этого никак не предполагала. Но так поступают, когда недругов больше, чем своих товарищей. Вот и он, сам Гаррет, оказался один против толпы, как впервые дни жизни в школе Брутуса. Он чувствовал, что остальные дружки Дадли будут пытаться все вместе атаковать, и возможно, где-то он и пропустит удар. Желание одолеть этих придурков становилось сильнее, и уверенность утверждала, что он победит. Не за себя, а за этого тощего очкарика, будь он неладен.

Первым опомнился Деннис, темноволосый мальчик высокого роста. Даже среди своих друзей он был выше всех на голову, что давало право считать его самым старшим. Крупная голова, неподходящая худому телу и длинные руки, пытавшихся схватить Гаррета за одежду, всё это говорит о его нескладной внешности. Как ни странно, но Деннис был прытким малым.

— Ну же, Пирс, давай его своим коронным, ты же на бокс ходишь, — прокричал длиннорукий, не прекращая попыток вцепиться в недруга, — быстрее, Пирс, я его держу.

Юный боксёр опомнился и совершенно не хотел того, что произошло дальше, но было уже поздно. Гаррет заметил надвигающийся удар в правую область лица, и резким толчком потянул Денниса на себя, дав тому возможность почувствовать силу удара своего друга на себе. Еле слышимый хруст носа, и струя крови маленькой дорожкой потекла по лицу. Этот малый, поджав ноги, двинулся в сторону дома, где ему помогут и окажут всю необходимую помощь, а дружки, пусть сами разбираются. Родители в обиду не дадут и помогут наказать наглеца, и Деннис это знал. Первым делом нужно сообщить, что это Пирс Полкисс, и не важно, что мы были дружны с шести лет.

Трёх товарищей за минуту смог потерять Дадли, и растерянно стал озираться по сторонам, не веря в происходящее. И всё это из-за какого-то очкарика.

— Гордон, Малькольм, что вы как девчонки. Вставайте и помогите нам, — торопливо проговорил Дадли, надеясь, что его спасительная речь будет услышана.

Не прекращая наблюдать за незваным гостем, Дадли решил действовать сам, раз его друзья не в состоянии помочь справиться с проблемой. Тем более, что он главный среди своих. А победа над недругом поднимет его авторитет в глазах товарищей, и больше не нужно будет делиться своими вещами ради этого. Но заторможенная реакция Дадли не дала ему насладиться победой, и после удара под коленку в глазах защипало. Одна уцелевшая нога не смогла удержать вес большого тела, и с грохотом Дадли упал на землю рядом со своими друзьями. Ударившись ещё и о камень, который неудачно так оказался рядом, кровь с локтя перепачкала новую футболку, сшитую на заказ любимыми родителями. Дадли Дурсль впервые за это лето заплакал от горя.

Гаррет и не думал, что это будет так просто, но наслаждаться победой ещё не время, так как на ногах стоит Пирс. Взглянув украдкой на Поттера и убедившись, что с ним всё в порядке, решил рискнуть и предложить кое-что последнему оппоненту:

— Пирс, слушай, могу предложить тебе отделаться малой кровью, — без всякого интереса протянул Гаррет, поглядывая на очередного недруга, — думай. — Закончил тот.

Но переварить услышанное и решиться на ультиматум ему не дал тот, кто был жертвой ещё пару минут назад. Пирс был крайне удивлён тем, что увидел- Поттера. Этот недотёпа не боялся и уверенно смотрел на своего врага, и во взгляде зелёных глаз бушевало маленькое пламя, разжигая себя изнутри какой-то силой. Теперь Пирс боялся, а он никогда не боялся этого очкарика. Один непутёвый вид, только, забавлял и не важно, что эта одежда была выбрана не самим Поттером. Чувствовалось то, что невозможно объяснить простому ребёнку. Неведомая сила давила на плечи, и Пирс упал на колени, прижимая руки к земле. Он неосознанно вымаливал прощение и желал прекратить свои страдания, которые обрушились на юное тело. Никого больше не замечал рядом, и стало плевать на тех, кого он считал своими друзьями, лишь бы это прекратилось. Спустя доли секунд Пирс отрубился, а из глаз продолжали проступать слезы отчаяния.

Гаррет насторожился и отступил на пару шагов. В воздухе витал знакомый запах, и, что самое странное: это было узнаваемо им же самим — пахло свежестью и корицей. Так пахнет и ощущается, только то, что так трепетно оберегал и хранил лично он сам от чужих — это величие, и возможно, что его украли?
Не может быть, чтобы он это потерял или утратил. В мыслях даже боязно представить. Ведь это то, что у него есть- его сила. Горечь накатила на самого Гаррета и он мечтал оказаться вдали от этого места, в частности от самого Поттера, и никогда его больше не видеть.

Сильный поток ветра, срываемый листву с ближайших деревьев, потянул Гаррета за собой в оживлённый танец — танец свободы и легкости. Ещё никогда так легко не ощущалось тело, как-будто снежинка на теплой руке. Мальчишка был счастлив в этот миг, а концентрированная энергия осевшая по всему телу растворила юного волшебника в пространстве. Впервые Гаррет трансгрессировал, а сильный хлопок на месте прошедшей драки взбудоражил гуляющих по парку людей, которые увидели испуганного Гарри Поттера, Мальчика-Который-Выжили, в кругу бессознательных юных тел.

В зелёных глазах бушевал страх и желание- желание оказаться на другом конце света.
   >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2021 © hogwartsnet.ru