|
|
Отзывы к 18 главе фанфика Их комнатаПерейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34Отзывы на весь фанфик
hello, kitty
2008-01-30 к главе 18
Очень интересно!!!!! Особенно понравился момент с Роном и Джинни. Читала с улыбкой на губах. Молодец!!! Продолжай в том же духе!!!!!!)))))))
mortleik
2008-01-30 к главе 18
пару дней назад не сдержалась, полезла читать оригинал, и просидела над ним всю ночь. теперь зато могу выразить обоснованное мнение )))я думаю, что текст достаточно сложный для перевода. тонкости значений, непереводимая игра слов, как например, "i speak Whisley", неоднозначность некоторых мест (вы перевели CRY как "кричать", я при прочтении перевела как "плакать"). но, если послушать меня - то любой перевод всегда хуже оригинала. я слишком люблю английский и ненавижу смысловые неточности, иногда мое занудство в этом вопросе доходит до одержимости. поэтому, затолкав свои предрассудки в пень, говорю, что перевод неплохой. весьма неплохой. есть пара корявых фраз в русском тексте, и в некоторых местах он не настолько близок по смыслу к оригиналу, как бы хотелось. но я сама вряд ли перевела лучше (я бы стремилась сказать точно так, как в оригинале и получилась бы ужасная гадость) спасибо вам большое. успехов вам и дальше.
Holy_DraGone$sa
2008-01-30 к главе 18
Обожаю этот фик =) Спасибо вам огромное за перевод, у меня нет слов.
Вежливый снайпер
2008-01-30 к главе 18
классная глава, особенно прикольно когда Дамблдор застал их в комнате))))))). А что там Драко говорил? Дамблдор следил за ними? Или мы всё узнаем в следуйщей главе?) Вобщем хорошая главка, хоть и немного скучная, не считая директора, но как я поняла это перекидной мостик к следуйщей главе) Это так,автор?
Ответ автора
2008-01-30
Да, это так. Вы все узнаете потом, обещаю.
keit1
2008-01-30 к главе 18
когда-то, я читала этот фанфик. Долго не было продолжения и я отписалась... Что ж, я подписываюсь снова. Хороший фанфик и перевод. Есть конечно некоторые шороховатости вроде слова "одела". Не "одела", а надела.;) Но в целом, очень даже.
Hysteric
2008-01-30 к главе 18
Замечательный фанфик. Лёгкий, воздушный, со смыслом. Цепляет. Давно таких не читала. переводчику огромнейший РЕСПЕКТ! Превосходно!)
СтЕрВа & МилАшКа
2008-01-31 к главе 18
обалденно!! просто нет слов!!! огромное спасибо за своевременное обновление (:
Gospoja Malfoy
2008-01-31 к главе 18
Все супер!Продолжай в том же духе!!! )))))
Аноним
2008-02-01 к главе 18
Очень здоровский фанфик! Всегда с удовольствием читаю и с нетерпением жду продолжения. Сегодня решила отзывы почитать и была удивлена тем, что оказывается еще ни разу не оставляла свой! Хотя читаю чуть ли не с самого начала!Исправляюсь, ведь я всегда стараюсь писать отзывы на хорошие работы. Сюжет очень интересный и продолжение интригует. В общем, все здорово, автор молодец, продолжайте в том же духе!
3a9
2008-02-01 к главе 18
интригующе.... жду развязки=)
Your Song
2008-02-04 к главе 18
Ну! Не томите! Что дальше-то?!З.Ы. Irena, спасибо огромное за эту титаническую работу!
Аноним
2008-02-07 к главе 18
Супер! Я с нетерпением жду продолжения
Мегги
2008-02-13 к главе 18
Это просто потрясающе.Мне очень нравится. Огромное спасибо автору за полученое удовольствие. С огромным нетерпением жду продолжения. Нет слов)
Lee-Lu
2008-02-15 к главе 18
супер!!!!!! давно все прочитала... жду проду! что же будет дальше???
Эвелина, Королева Роз
2008-02-16 к главе 18
Это - ЛУЧШЕЕ, что я когда-либо читала о Гермионе и Малфое!
Miss Abshire
2008-02-17 к главе 18
когда же будет прода? Пробую читать на английском, но оч много времени на перевод уходит
Lee-Lu
2008-02-21 к главе 18
А когда будет продолжение??? Уже почти месяц прошел!
Доджер
2008-02-25 к главе 18
Дорогой переводчик, я читала весь фанфик в оригинале и могу со всей ответственностью заявить, что перевод отличный, поэтому я жду-не дождусь следующей главы. Я, знаете ли, сравнивать люблю, особенно, когда превосходное с превосходным. Удачи с переводом)
Ленорман
2008-02-29 к главе 18
Это ВОСХИТИТЕЛЬНО!!! ))) Спасибо Вам за то, что взялись за этот перевод. Этот фанфик действительно НЕОБХОДИМО прочитать! В нём столько тепла и нежности...Буду с нетерпением ждать продолжения!
jack-o'-lantern*
2008-03-17 к главе 18
оч сильно хочется увидеть продолжение..удручает отсутствие обновлений..чтож будет тренировать силу воли..автор, спасибо, что взялась за перевод..стоящий фик..;-)
Аноним
2008-03-20 к главе 18
Спасибо за этот классный фик. Мне очень понравилось, так захватывающе...Было чем заняться на практике
Аноним
2008-04-14 к главе 18
У меня просто нет слов!!!!!!!!!Когда появится продолжение???
Septembr
2008-04-27 к главе 18
хорошо получается, а продолжение скоро?
@LADY М@
2008-04-29 к главе 18
Классный фик!!! Очень, очень, очень жду продолжения! ))) Надеюсь на счастливый финал... )
Аноним
2008-05-21 к главе 18
нет, ну это уже свинство!!! КОГДА БУДЕТ ПРОДА?!!!!
Lee-Lu
2008-06-02 к главе 18
вы где??? я все-еще жду продолжение! фанфик очень хороший, но читать на ангийском не хочется! так что ждем!
ВишЭнк@
2008-06-09 к главе 18
Приветик!!! Мне очень нравятся твои фики, особенно этот! С нетерпением жду продолжения!
Sнежkа
2008-06-13 к главе 18
Блин,мне очень понравился ваш фанфик)))))) Хотя,безусловно,я понимаю что он не ваш,вы всего лишь переводите его,но у вас это получается оч хорошо,талант у вас есть)))))) Теперь о самом фике. Знаете,я большущая покланница гермидраки и прочла немало фанфиков на эту тему,но видимо этот станет(если уже не стал) одним из самых любимых!!! Я просто не могла оторваться.Когда занималась посторонними делами,постоянно думала о нем,что же там дальше))))) Пожалуйста,скажите как бысторо вы его переводите и когда же нам ждать проды??? |