Отзывы к 27 главе фанфика Перед рассветом (Before the Dawn)

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Отзывы на весь фанфик
Доцент Королёва
2010-05-03 к главе 27
Ура-ура-ура!!!
Долгожданное продолжение!!!!
Молодец Гермиона, мне, в этом фике, она определенным образом нравится. Вроде как нету того налета мерисьюшности, которым так часто грешит жанр Снейп/жп(или конкретно ГГ).

Единственно что Снейп вышел ООС, но в фиках, вообще, очень редко выдерживают каноничный характер Снейпа, а здесь он вышел очень интересным персонажем, так это ни разу не минус)))

А Дамб опять плетет интриги...хехехе...какую ж теперь роль будет выполнять СС?

Подводя итоги своим пространственным рассуждениям в 2.30 ночи, хочу сказать, что очень жду продолжения!!!*скромно* Надеюсь, оно будет появляться все-таки чаще))))

ЗЫ:Еще Люпин очень живым получился, всего пара фраз, а образ уже вырисовывается)))
Ответ автора
2010-05-03
Rutheniya, спасибо за "пространные размышления") Очень содержательно и для меня интересно. Я так давно живу с героями этого фанфика, что они мне как родные, такие, какими только и должны быть. Вот посмотрела на них и вашими глазами и рада узнать, что наши мнения совпадают :)
Теперь, когда битва на ТТП для участников закончена, ждем только результатов, времени свободного у меня поприбавилось. Может, когда битвенные труды перекочуют и сюда, они заслужат мне прощение за измену с ними)))

P.S. мне еще очень Гарри здесь нравится. нет в нем пустой взбалмошности, излишнего трагизма... он такой, что безоговорочно веришь в их дружбу и понимаешь, что пойдешь с ним до конца.
Jan Valmor
2010-05-03 к главе 27
Чудесная глава. Спасибо вам большое за перевод этого фанфика, читая его, я забываю обо всем на свете. Удачи и вдохновения:)
Ответ автора
2010-05-03
Джэн В@льмор, очень приятно это слышать :) Спасибо.
зеленый кот
2010-05-05 к главе 27
Не дождалась перевода, пришлось дочитывать оригинал. При том, что гет не воспринимаю никак (яойщик - такая болезнь, да...), сам фанфик очень хорош. Я бы даже сказала, один из лучших с этим пейрингом.
Надо отдать должное переводчику. Работа ведется на уровне и без искажений оригинала. Хотя где-то помарки и замечаются. Но это же разное воспритие оригинала, нэ?
В любом случае, спасибо за проделанный труд.
Ответ автора
2010-05-05
зеленый кот, рада, что перевод сумел заинтересовать и обратить внимание на оригинал - он зачастую лучше перевода, если хорошо владеешь языком. За помарки и ошибки прошу прощения. Я очень стараюсь, но для меня - далеко не профессионала - такой объем осилить непросто.
И согласна с тем, что для пейринга этот фанфик - очень значимое событие. Еще ни одном фанфе я так сильно не влюблялась в этих персонажей.

Спасибо за отзыв!
зеленый кот
2010-05-05 к главе 27
Не дождалась перевода, пришлось дочитывать оригинал. При том, что гет не воспринимаю никак (яойщик - такая болезнь, да...), сам фанфик очень хорош. Я бы даже сказала, один из лучших с этим пейрингом.
Надо отдать должное переводчику. Работа ведется на уровне и без искажений оригинала. Хотя где-то помарки и замечаются. Но это же разное воспритие оригинала, нэ?
В любом случае, спасибо за проделанный труд.
TIANA
2010-05-06 к главе 27
Огромнейшее спасибо за этот потрясающий фанфик!!!
Перевод просто замечательный! Читается на одном дыхании-это реально огромный труд настолько качественно и грамотно перевести текст такого масштаба.
Уже очень давно люблю этот пейринг-читала много фиков по нему, но этот запал в душу. Я в полном восторге!!!!
Интересный сюжет, очень нравится развитие отношений Северуса и Гермионы, она получилась очень каноничной что бесспорно радует. Огромый плюс в пользу возможности увидить насколько многогранен характер Снейпа, все его переживания, колебания. Ещё очень порадовал Гарри-в нём наконец-то почувствовалась рассудительность, даже в какой-то степени зрелость в его поступках. Старый манипулятор Дамблдор как это ни странно тоже нравится. Тут он представлен не только как интриган и могущественный маг, но и как обычный человек которому свойственно ошибаться и который несёт груз ответственности за свои посупки.
О чуть не забыла-для меня было неожиданным появление ещё одного колоритного персонажа- Драко Малфоя. В этой истории он получился очень правдоподобным. Все его поступки, явное нежелание идти по стопам отца, некоторая нерешительность и попытки поиска себя, а также протест против принятых норм его окружения, а также желание всё исправить-вызывают восхищение. ( Драко/Гермиона-ещё один любимый пейринг)))))
Надеюсь, что у тебя будет время, и в ближайшем будущем ты порадуешь нас продой .
СПАСИБО за твой труд и бесспорный талант!!!!
Ответ автора
2010-05-06
TIANA, от всей души благодарю за такой эмоциональный отзыв. Вы меня прям засмущали. Я искренне считаю, что с таким текстом оригинала нельзя перевести хуже.
Про объемы скажу честно - изначально очень пугали, но я стараюсь о них не думать, а просто переводить, как находится время и настроение. Вот уже и через середину перевалило... Эх, сама очень радуюсь, заканчивая очередную главу. На выходных закончу 28-ю.


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru