Отзывы к 1 главе фанфика Достаточно близко

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Отзывы на весь фанфик
Хвосторожка
2008-08-21 к главе 1
Спасибо за этот перевод.
Очень непривычный слог, который только придает колорита всему происходящему, и герои очень живые. Непохожие на себя канонных, но при этом не ООСные.
Мне очень понравилось, буду перечитывать.
Ответ автора
2008-08-21
Жутко польщена похвалой от Звездочёта:)) Спасибо Вам за тёплые слова:)
Ilmira
2008-08-22 к главе 1
Терпеть не могу эту пару, но этот фик я прочитала, все-таки до этого вы меня не разочаровывали, и очень довольна. Фик очень хорош. Я сама переводчик и не заметила вообще каких-нибудь оплошностей и ошибок. Текст читается как русский. Спасибо большое за перевод.
Ответ автора
2008-08-22
Похвала от собрата-переводчика - вот квинтэссенция счастья:)))
Спасибо за отзыв:)
SNAKE'S FRIEND
2008-08-26 к главе 1

Фик ,конечно, странный сам по себе,труднопереводимые эмоциональные состояния героев.Пожалуй нет необходимости переводить досконально реплики в прямой речи,это создает
некоторое напряжение в тексте,а ,так,вы с достоиством выныр-
нули из этого океана спресованных эмоций,бедные герои,все-таки война порядком укатала их...
Ответ автора
2008-08-26
Текст сам по себе пронизан напряжением... я старалась сохранить авторский стиль и настроение фика.
Дженнифер
2008-08-26 к главе 1
Этот фик все же перевели!!! Низкий поклон переводчику!!
Великолепный перевод замечательного фика. Спасибо огромное!!!
На мой взгляд - самый яркий и интересный фик с этой парой.
Ответ автора
2008-08-26
Спасибо Вам за похвалу, Дженнифер:))
Аноним
2008-09-26 к главе 1
Спасибо, и автору и переводчику)))Все-таки Гарри/Рон - довольно редкий пейринг)))
Мне очень понравилось)))На протяжении чтения фика, в моей голове билась мысль:"Ну, и запутанные же у них отношения!!!"
Аноним
2008-09-27 к главе 1
дорогая marink...даже не знаю, что сказать...это твой очередной потрясающий фанфик))
очень понравился язык перевода и сам стиль, в меру напряжённый и немного тревожный, так как весь фанфик пронизан непростыми чувствами и переживаниями героев...
отдельное спасибо за выбор именно этого фика, с необычным пейрингом и в то же время не флаффом=))
Аноним
2008-11-30 к главе 1
отличный перевод. отличный фик. у меня дыхание перехватило, поэтому всё)
Туяна
2008-12-18 к главе 1
Cпасибо за перевод и выбор фика.
Аноним
2009-04-17 к главе 1
хм... я не бета но по моему ты слишком часто повторяешь имена и местоимение 3-го лица. присутствует ООС... есто еще некоторые нестыковочки, но в основном все большой, большой ОК!!! молодца)))
Nete
2009-04-20 к главе 1
Очаровательный фик! ОСвершенно не чувствуется, что перевод. Спасибо, что перевели именно этот фанфик, Рон здесь просто чудесен)
Джанки
2009-07-01 к главе 1
этот фик понравился больше всех фиков,которые я читала
soya
2009-08-14 к главе 1
Жесткая, реалистичная вещь. Как раз искала что-то про эту пару и мне посчастливилось найти это.
Перевод великолепен, не отпускает до последней точки.
Спасибо.
Ч_Л
2012-04-27 к главе 1
Спасибо за перевод! Он очень хороший, особенно, если это и правда был первый опыт)
Редко найдешь приличный гаррирон, так что за выбор фика вдвойне, а то и втройне спасибо)


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru