Глава 3
В этом году раздача расписаний несколько усложнилась, поскольку шестикурсники должны были сперва показать профессору Спраут свои результаты СОВ, дабы та убедилась, что они имеют право брать для углубленного изучения выбранные предметы.
Невилл твердо решил в будущем связать свою жизнь с гербалогией, записался, помимо того, на ЗОТИ и чисто для количества взял еще зелья. Я же не была столь уверена и потому записалась на все, что было можно, добавив к своему списку древние руны, трансфигурацию, чары, арифмантику и прорицания -- я собиралась попасть в группу к Фиренце, у него можно было всласть поваляться на травке, слушая странные толкования о передвижениях планет. Здорово расслабляет, кстати.
С самого утра ко мне стали подходить желающие попробоваться в квиддичную команду, даже некоторые первоклашки интересовались, так что я просто оставила в гостиной чистый лист, на котором просила записывать свои фамилии всех желающих.
Первым уроком сегодня у нас было ЗОТИ, и я подмигнула Сириусу за завтраком, собираясь как следует раскритиковать его преподавательские способности: кто бы мог подумать, что самый дерзкий из Мародеров вернется в Хогвартс в качестве профессора?
Должна признать, свой выход Сириус обставил довольно эффектно. Классная комната была оформлена в темных тонах, на всех вертикальных повехностях висели плакаты, иллюстрирующие действие всевозможных проклятий, под потолком плавали свечи. Сириус возник на пороге класса бесшумно, как призрак, молча прошел к своему столу и уселся на него, беспечно болтая ногой. Со своими черными волосами и аристократически-бледной кожей он был похож на вампира -- но вампира дружелюбного. Даже, я бы сказала, веселого.
-- Итак, за время учебы у вас сменилось пять преподавателей, что не могло не сказаться на качестве вашего обучения, -- начал он. -- Удивлен, что вы сумели мало-мальски наскрести знаний для сдачи СОВ -- впрочем, это свидетельствует в вашу пользу. Первым делом мы займемся систематизацией и повторением изученного ранее материала. Темные искусства, — говорил Сириус, — многочисленны, разнообразны, изменчивы и вечны. Бороться с ними — все равно что сражаться с многоголовым чудовищем. Отрубишь одну голову — на ее месте тут же вырастает новая, еще более свирепая и коварная, чем прежде. Это битва с противником, непостоянным, неуловимым, вечно меняющим обличья, и уничтожить его невозможно. Следовательно, ваша защита, — чуть громче продолжал он, — должна быть такой же изобретательной и гибкой, как те Искусства, которые вы тщитесь одолеть.
Я и не думала, что Сириус может быть таким серьезным и говорить так увлекающе. Он казался полностью поглощенным своим предметом, и ничем не напоминал моего разгильдяя-крестного.
-- Думаю, подавляющее большинство из вас незнакомы с невербальными чарами. Кто скажет мне, в чем их преимущество? Невилл?
-- Противник не знает заранее, чем вы атакуете, разве что догадается по характерному для данного заклинания движению палочкой, -- ответил Невилл. -- Но можно выбрать такое заклинание, которое легко спутать с другим, и противник выставит не то щит.
-- Отлично. Пять баллов Хаффлпаффу, -- кивнул Сириус. -- Сейчас вы разделитесь на пары и попробуете атаковать друг друго невербально, проговаривая словесную часть сглаза мысленно. На первый раз разрешаю шептать.
Он попросил нас встать и при помощи палочки сдвинул все парты и скамейки к стенам, освобождая место. В прошлом году я лично обучила практически половину здесь присутствующих автоматически ставить щитовые чары, и многие сумели научиться накладывать их невербально, так что сейчас Сириус щедро награждал "мозгошмыгов" баллами. Наконец он скомандовал:
-- Достаточно! Вижу, что из вас выйдет толк. Итак, сейчас я попрошу вас припомнить то, чему вы обучались ранее -- мы устроим небольшую контрольную в виде схватки. Разделитесь на две команды и по моему сигналу атакуйте.
Наверное, было немного нечестно использовать невербальные подножки, но мне так хотелось выиграть, что я не удержалась. К концу занятия на ногах остались только я и Терри Бут, за что были награждены десятью баллами каждый и отпущены восвояси.
За дверью меня поджидала Ханна Аббот -- она вручила мне перевязанное ленточкой письмо и умчалась, бросив на ходу, что это от Дамблдора.
"Дорогая Гарри," -- гласило оно. "Я бы хотел встретиться с тобой сегодня после уроков. Скажем, часов в восемь. У меня есть вкусные лакричные тянучки."
-- Причем тут лакричные тянучки? -- нахмурилась Гермиона.
-- Это пароль для гаргульи, -- догадалась я. -- Ну и дурацкий же! Что ему от меня надо?
На зельях оказалось, что растяпа Эрни, сидевший за соседней с моей партой, ухитрился забыть купить учебник. Я вообще была очень удивлена, когда оказалось, что он решил их изучать -- мне казалось, он не слишком ладит с пестиком и ступкой.
-- Что, Макмиллан? -- бросил папа, увидев его поднятую руку.
-- Я забыл учебник, сэр, -- обреченно простонал тот.
-- Лучше бы вы голову свою забыли, -- беззлобно махнул рукой папа. -- От нее гораздо меньше проку, нежели от учебника. Возьмите в том шкафу, -- указал он в сторону стеллажей с ингредиентами.
Эрни пошарил на нижней полке и выбрал среди кипы учебников тот, в котором хотя бы не отсутствовала половина страниц. Радостный, он вернулся к своему котлу и только раскрыл его, как тут же скривился: все страницы книги оказались исчерканы и исписаны чернилами. Я тронула его за плечо:
-- На, возьми мой. Потом купишь новый и отдашь.
-- А ты?
-- Разберусь.
Макмиллан торопливо, пока я не передумала, сунул мне книгу и взял мой учебник. Мне-то что -- я хоть сейчас могу по памяти приготовить любое зелье из описанных у Либациуса Бораго, а вот Эрни придется попотеть.
Кроме меня, Невилла и Эрни, в классе сидели еще десять человек, почти все из "Мозгошмыгов": Драко, Блейз, Терри Бут, Гермиона, Энтони Голдстейн, Захария Смит. Еще трое рейвенкловцев и Паркинсон завершали картину. Папа тем временем указал на четыре котла, в каждом из которых булькало зелье.
-- Ну, кто из вас сможет сказать мне, что это за зелья?
Я со скучающим видом оглядела класс -- Невилл, Драко и Гермиона подняли руки, остальные сдели молча, как мыши.
-- Мистер Малфой? -- поднял бровь Северус. -- Скажите нам, что в первом котелке?
-- Это Веритасерум, зелье без вкуса, цвета и запаха. Принявший его человек не сможет солгать.
-- Отично. Пять баллов Слизерину. Далее, мисс Грейнджер?
-- В третьем котле оборотное зелье, -- сказала подруга. -- Если добавить в него чей-то волос и выпить, то можно на час полностью превратиться в этого человека. Насчет второго я не уверена, но мне кажется, что это....
-- Стоп-стоп, достаточно. Пять баллов Рейвенкло. Мистер Лонгботтом, что во втором котле?
-- Амортенция, сэр. Я сужу по характерному металлическому отливу и спиралеобразному пару. Сильнейшее приворотное зелье, оно пахнет для каждого по-разному. От него не существует противоядия, и только истинно влюбленный сможет пересилить его действие.
-- Великолепно, десять баллов Хаффлпаффу. Кто скажет, что в четвертом котле? Никто? -- он пытливо глянул на меня. -- Мисс Снейп?
Я повнимательнее пригляделась к зелью цвета расплавленного золота. Что-то такое я встречала в "Сложносоставных зельях" Лукреции Борджа...
-- Феликс Фелицис? -- предположила я. -- Из всех известных зелий у него одного такой характерный цвет... Хотя нет, есть еще молодильное зелье, но некоторые ингредиенты для него входят в список запрещенных к продаже.
-- Замечательно. Да, это Феликс Фелицис, более известный как жидкая удача. А сейчас откройте свои учебники на пятой странице и попытайтесь приготовить Напиток живой смерти. Тот, кто приготовит сносное зелье, получит в награду флакончик жидкой удачи -- доза рассчитана на двенадцать часов.
Интересно... Раньше папа не награждал студентов, хотя, разумеется, приготовившие удачное зелье были вольны унести его с собой. Но чтобы вот так вот, ни за что... Он явно задумал какую-то штуку.
Открыв учебник, я сперва застыла, немо таращась на страницу, а потом рассмеялась вполголоса.
-- Что вас так рассмешило, мисс? -- немедленно подошел ко мне папа. Я перевернула пару страничек -- на обложке изнутри мелким убористым почерком значилось: "Собственность Принца-полукровки".
-- О, -- усмехнулся Северус краешком рта. -- Вижу, вам достался небольшой привет из прошлого. Ну-ну.
Я снова хихикнула:
-- Оказывается, использовать учебник вместо блокнота и исправлять авторов -- это в некотором роде семейная традиция.
-- Пожалуй, -- согласился папа и напомнил:
-- Напиток живой смерти. У вас осталось пятьдесят минут до окончания урока.
Оглядевшись по сторонам, я обнаружила, что все уже поглощены делом. Драко с лихорадочной скоростью резал корень валерианы, Паркинсон с не меньшим энтузиазмом пыталась нарезать дремоносный боб -- тот отскакивал от лезвия ножа и норовил укатиться под стол. Закрыв книгу, я начала по памяти набирать ингредиенты -- Напиток живой смерти приготовить совсем несложно.
К тому моменту, как Северус приказал перестать помешивать, нормальное зелье вышло только у меня с Невиллом и у Драко -- тот явно не зря был крестником Мастера Зелий. Мне стало интересно, каким образом папа будет определять достойнейшего, и тот провозгласил:
-- Поскольку у мисс Снейп и мистера Лонгботтома было преимущество в виде близкого родственника-зельевара, то Феликс Фелицис достается мистеру Малфою.
Ишь ты, как выкрутился. Подчеркнул свою обособленность от Драко и заодно подкинул ему флакончик удачи в качестве утешения. Вон, бедняжка даже приободрился, зато Паркинсон скривилась, будто лайм сожрала. Поделом тебе!
Вечером я направилась к Дамблдору. Назвав гаргулье пароль, я вознеслась на движущейся винтовой лестниице прямо в его кабинет и не успела оглядеться, как уже сидела в креслице с чашкой чаю в одной руке и пирожным в другой.
-- Гарри! Как я рад тебя видеть! -- провозгласил Дамблдор так, будто не присутствовал сегодня за обедом. -- Нас ждет серьезный разговор. Скажи мне, в книгах из библиотеки твоего крестного ты не встречала упоминаний о хоркруксах?
Я собой горжусь. Я даже не подавилась и не показала, насколько меня удивил его вопрос. Изобразив вежливую заинтересованность, я отпила глоточек чаю и спросила:
-- А что это такое?
Дамблдор сложил пальцы домиком.
-- Это наитемнейшие предметы, порождения злобного, извращенного сознания черных магов, позволяющие заключить кусочек души в некое материальное вместилище. Я уверен, что в свое время Волдеморт сделал несколько таких вещиц, что позволило ему впоследствии возродиться. Дневник, попавший некогда в руки Джинни Уизли, был именно хоркруксом. Если Волдеморт умрет до того, как будут уничтожены остальные хоркруксы, то сможет рано или поздно вернуться к жизни.
-- Как же их уничтожить? -- я с некоторым усилием сумела побледнеть и изобразила дрожь -- даже немного чай пролила.
-- Так, как сделали вы с мистером Лонгботтомом: яд василиска способен разрушить частицу заключенной в предмет души. Адский огонь -- он тоже подходит для этой цели. Когда хоркруксов не останется, Волдеморт превратится в простого человека с искалеченной психикой, победить которого не составит большого труда.
Ну да, ну да... Будто без хоркруксов Риддл разучится вести дуэль или распустит своих Пожирателей! Вы пытаетесь ввести меня в заблждение, о светлейший!
-- Сколько же хоркруксов может быть у Волдеморта? -- потрясенно спросила я. Дамблдор задумчиво сказал:
-- Том всегда отличался большой любовью к символам. Число семь обладает большим магическим значением, так что, полагаю, именно семь хоркруксов были его изначальной целью. Один ты уничтожила. Осталось шесть.
-- Так много... -- протянула я. -- А что это может быть?
-- С самого детства Том отличался также любовью к собирательству трофеев... -- начал Дамблдор, и в течении последующих двух часов мне с помощью Омута памяти были продемонстрированы множество воспоминаний, щедро приправленных догадками и рассуждениями. Ничего принципиально нового я не узнала, зато подтвердила свои собственные мысли: Реддл использовал в качестве материала для хоркруксов реликвии, оставшиеся от Основателей. Я предполагала, чт это будут весьма ценные предметы, Дамблдор же только указал, какие именно. Итак, медальон Слизерина, ранее принадлежавший матери Риддла, кольцо Певереллов, бывшее у его дяди Морфина, чаша Хельги Хаффлпафф, что-то от Гриффиндора и Рейвенкло. Также старик был уверен, что седьмой осколок души Риддл поместил в свою змею Нагини. Он отпустил меня перед самым отбоем, оставив наедине с множеством вопросов.
Забравшись в свое любимое кресло у камина, я поджидала Невилла, собираясь отправиться на совместное патрулирование коридоров. Он знал о хоркруксах -- я сочла правильным рассказать все еще перед помолвкой, и мне настоятельно требовалось поделиться новостями хоть с кем-то.
-- Значит, он полагает, что неизвестные хоркруксы сделаны из реликвий Гриффиндора и Рейвенкло? Мне кажется, он слишком презирал Гриффиндор и не стал бы делать хоркрукс из, скажем, меча его основателя.
-- Я тоже так считаю. Тем более что седьмой хоркрукс -- это я, и Дамблдор должен по крайней мере догадыватьсяоб этом.
Невилл помрачнел:
-- Он просто не хотел тебя пугать. Значит, остается что-то от Рейвенкло... Стоит поискать в библиотеке жизнеописание Ровены.