Глава Глава 3 Случай в коридоре.Следующим днём, отсидев три пары занятий, последним из которых была Защита от тёмных магических искусств, Гарри и Мелисента последними вышли из кабинета Квирелла. После последнего события на берегу озера Мелисента не отходила от Гарри Поттера с утра до вечера. По причине празднования Хеллоуина преподаватели заданий на дом не давали, чем не мало порадовали учеников. Идя по коридору, украшенному стараниями старшекурсников под руководством профессора Флитвика висящими в воздухе тыквами с горящими глазницами и клыкастыми ртами, свешивающимися из проемов шевелящимися скелетами и пролетающим летучими мышами, Гарри раньше в магловской жизни и представить не мог, что всё это великолепие возможно использованию некоторых заклинаний. Для полноты картины из стен иногда выплывали привидения Хогвардса. Идущую рядом Мелисенту в отличии от Гарри эти чудеса не особо трогали. Она рассказывала Гарри о том, как в прошлом году, она у себя дома отмечала Хеллоуин. Как её родители и дедушки-бабушки украшали дом к празднику. Как потом вечером в соседнем городке пугали маглов летящими за ними тыквенным головами, простынями, чем ни мало повеселила Гарри. Гарри представил себе, как было бы здорово напугать таким образом его двоюродного брата Дадлика. Подходя к лестнице ведущей в подвальный коридор в сторону гостиной Слизерина Гарри и Мелисента увидели стоявших на лестничной площадке Гермиону Грейнджер в обществе ее однокурсника Энтони и Гриффиндорца Ронна Уизли. Между ними происходил оживлённый диалог на повышенных тонах. Ещё издали Гарри и Мелисента слышали, как Ронн спорил с Гермионой и Энтони, пытаясь объяснить им обоим, что доносить директору школы о происшествиях с Слизеринцами совсем не нужно. Что Слизеринцы по своему естеству недостойные для оказания какой либо помощи. И если бы камень разбил голову Поттера, то только к лучшему.
Мелисента замедлила шаги и остановилась, остановив при этом и Гарри, и приложив палец к губам. Гарри соглашаясь кивнул головой, стал подслушивать разговор. Ронн был очень эмоционален и был не похож на обычно флегматичного себя. Гарри не понимал, чем в этот раз наперчил младшему Уизли. Ну подумаешь какой-то раз во время занятий по Трансфигурации наложил на свои конспекты заклинание «невозможности списывания», про которое узнал от Арчи Пикстона, чем отучил Ронна совать нос к нему в конспект. Ну или что же тут поделать, если на уроках профессора Снейпа, зелья и настойки у Гарри получались качественней чем у большинства Гриффиндорцев. И подумаешь-то, что всего пару раз выйграл у Рона и его старшего брата Перси в игре Плюй-камни, чем ни мало порадовал своих Слизеринцев, поскольку оба Уизли были облиты вонючей жидкостью. А тут надо же, Ронн запальчиво утверждал, что Гермиона всё не правильно понимает. Слизеринцы враги Гриффиндорцев, и она не должна вмешиваться…
- прячемся и подслушиваем, молодые люди, - раздался позади притаившихся шелестящий и вкрадчивый голос Кроваво Барона – привидения Дома Слизерина, - что-то интересное происходит?
- о-о-очень, - округлив глаза, насколько это позволили толстые щеки, с восторгом произнесла Мелисента, - очень!
- в самом деле?! А вы, как думаете, юный Поттер?
- я думаю, что у Ронна нет особых причин для ненависти ко мне. Тут наверное дело в недавно полученном наказании от декана Дома Слизерина, вот он и горячится.
- горячится!? А что если его слегка остудить! ПИВЗ!!!
- я здесь, мой господин, - послышался сверху скрипучий голосок.
Гарри и Мелисента посмотрели вверх, увидели парящего над ними полтергейста и не произвольно потянулись за волшебными палочками.
- наше, вам с кисточкой, - проскрипел для Гарри и Мелисенты, полтергейст Пивз, после чего обратился к привидению, - господин Барон желает остудить рыжеголового? Это же нарушает школьные правила и я с радостью их нарушу!
- если по-случаю достанется грязнокровке, то ни кто не расстроится, - ответил Кровавый Барон, - ну же, в перёд!
Пивз с завыванием и бульканьем полетел к троице говоривших первокурсников.
- эй Уизли-пуизли, попробуй поймай, - завопил Пивз кидая два водяных шара в Ронна.
-«про…», - едва успела произнести Гермиона, направив на Пивза свою волшебную палочку, как в Ронна и в неё попали водяные шары. На шарахнувшегося в сторону Энтони попало лишь пара брызг и он остался сухим в отличии от мокрых и обтекающих Ронна и Гермионы.
- ага, не поймал, не поймал, - вопил сверху полтергейст Пивз.
- что тут происходит, - громко произнесла, внезапно вышедшая из-за угла староста Дженна Фарли, вынимая волшебную палочку. Она направила её на Пивза и продолжила, - Пивз, ты опять нападаешь на учеников, в бутылку захотел?
- нет! Только не в бутылку! Нет, - закудахтал Пивз, мотаясь из стороны в сторону под потолком. Но тут он застыв на мгновение победно взвыл и молнией метнулся к едва заметной трещине, в которой исчез оставив после себя мокрое место.
- мисс Фарли, добрый вечер, - вежливо произнес Кровавый Барон, - видимо излишне кипятившемуся рыжеголовому Гриффиндорцу удалось наконец-то остыть.
У Мелисенты, которая вместе с Гарри Поттером подошла к месту удачного водяного бомбометания, вырвался глумливый смешок. Но под строгим взглядом Дженны она закусила губу и потупила взгляд.
- я вас поняла, но при чем тут ученица из Рейвенкло, - спросила Дженна, указывая на Гермиону.
Кровавый Барон промолчал и вовсе растворился, будто бы и не было его. В самом деле вид у Гермионы был мягко выражаясь неважнецким. Обычно пышная копна волос каштаново цвета, слиплась и свисала мокрыми сосульками, мантия видимо промокла на сквозь.
- я буду жаловаться декану, - громко возмутилась Гермиона возмущенно сверкая глазами, - я это так не оставлю!
- поспокойней девочка, - с равнодушием в голосе ответила Дженна, - лучше стой спокойно. И ты, рыжий, подойди. Да не бойся несчастный, я не кусаюсь.
Ронн Уизли, названный «несчастным» имел весьма жалкий вид. От былой запальчивости не осталось и следа. Мантия Ронна была такой же мокрой и его уже начала пробирать лёгкая дрожж. Дженна, с некоторым довольством остановила взгляд на мокрой эмблеме Дома Гриффиндора, вынула волшебную палочку, сделала плавный взмах, произнесла «КАЛИДИО АЭРО», от чего на промокшую парочку подуло горячим воздухом. Через минуту Ронн и Гермиона были сухими.
- проблемы, - сухо спросила Дженна у них.
- да! Я всё равно пожалуюсь! Я этого так не оставлю! И да, спасибо за помощь. После чего Гермиона резко повернулась и быстро зашагала прочь по коридору мимо Гарри и Мелисенты, как будто их и вовсе не существовало. Сопровождавший её Энтони, едва поспевал.
- я, я, я т-т-тоже буду жаловаться, - проговорил заикаясь Ронн.
- иди уже, болезный, - сказала Дженна, сдерживая смех, - эй Уизли, заберите своего младшего, а то глядишь, снова попадёт в переделку, - обратилась она к подходившему к ним Перси.
- что тут происходит, - несколько обеспокоено спросил он поправляя очки, - Ронн?
- да я тут, ну это, ну в общем стоял, разговаривал с ябедой из Рейвенкло Гермионой, а тут этот Пивз прилетел, да как бросит в меня водяной бомбой!
- ясно. Пошли в башню, остальное по пути расскажешь. Затем Перси слегка кивнул головой Дженна, скользнул взглядом по Гарри и Мелисенте, и повел своего младшего брата в сторону лестницы по направлению башни Гриффиндора.
Староста Дженна Фарли, посмотрела на Гарри и Мелисенту.
- вы-то мне и нужны!
- и чего нужно самой незаменимой старосте лучшего в Хогвардсе Дома, от первокурсников, - с вызовом в голосе спросил Гарри, осмотрев при этом Дженну с головы до ног. Дженна выглядела безупречно.
- вас обоих ждёт профессор Снейп, - спокойно ответила она, слегка улыбнувшись заметив оценивающий взгляд малолетнего волшебника, - думаю вы помните, что по вызову декана нужно являться немедленно.
- да, помним мы, помним, - ответила слегка раздраженно Мелисента, так же заметив оценивающий взгляд Гарри, - где профессор Снейп нас ждёт?
- конечно же в кабинете зельеварения. И поторопитесь!
- да уже бежим, - проговорил Гарри, беря за руку Мелисенту и таща её по направлению указанного кабинета.
Через пару минут Гарри вместе со своей подругой стучались в дверь кабинета.
- входите, - услышали оба первокурсника голос своего декана, - и закройте за собой дверь.
- нас отправила к вам староста Фарли, - произнес Гарри, сдерживая быстрое дыхание после скорого шага и стараясь не смотреть в глаза профессору Снейпу.
Профессор в это время сидел за своим столом и судя по двум стопкам листов пергамента, проверял домашние работы учеников. Там же на столе стояла чернильница, и лежали пара перьев и несколько справочников.
- мистер Поттер, мисс Булстроуд, - быстро произнес Снейп, лишь слегка взглянув на своих подопечных, - садитесь. У меня для вас есть некоторое поручение. Помнится мне, мистер Поттер, у вас не плохие отношения с мистером Хагридом?
- да, мистер Хагрид помогал мне при подготовке поступления в Хогвардс, - проговорил Гарри, не понимая, что Снейпу нужно от него.
- троль, - произнес Снейп, чиркая пером что-то в проверенной работе и Гарри увидел там каракули Ронна Уизли, - это я не вам Поттер. Значит продолжаете общаться. Понятно. Мисс Булстроуд, а как у вас успеваемость на Травологии?
- я стараюсь, профессор Снейп, но пока не очень. Профессор Стэбль не даёт достаточного времени на подготовку. Но я стараюсь, - с собачьей преданностью вытаращив глаза проговорила Мелисента.
- видимо совсем не очень стараетесь? Профессор Стэбль недавно позволила себе высказаться в отношении вас, что вы безответственно относитесь к её занятиям. Я пока не склонен верить профессору Стэбль, и чтобы в дальнейшем у меня не возникло сомнение в вашей прилежности постижения магических наук, я советую обращать внимание на старание в учёбе вашего соседа. Я про вас, мистер Поттер! Профессор Стэбль вас хвалит. Эта похвала меня, как декана Слизерина, не может не радовать. Далее. Мистер Поттер, я не зря спросил о вашем отношении к лесничему Хагриду. Я знаю, что недавно он пригласил вас на чай. Я не возражаю, если возьмете с собой в гости к Хагриду кто-то из своих, вот Мелисенту например, это будет хорошо.
- но, сэр, его сторожка рядом с Темным лесом. Директор Дамлдор запретил ходить в него.
- очень хорошо мистер Поттер, что вы помните про предупреждения директора школы. Вот и узнаете у Хагрида, как часто он бывает в Тёмном лесу, что там видит. Вам же нужно расширять свой кругозор об окружающем магической мире. Можете предложить свою посильную помощь. Да, мисс Булстроуд, ваши мысли написаны у вас на лице, и вы тоже поддержите Поттера в предложении посильной помощи.
- да, профессор Снейп, - покорно сказала она.
- сегодня празднование Хеллоуина, это я вам обоим. Помятуя ваше совместное происшествие с лестницами, постарайтесь не вляпаться в неприятности. Можете идти.
Оба первокурсника встали и пошли на выход.
- мистер Поттер!
- да, профессор Снейп, - обернулся Гарри и увидел, что тот уже стоит посреди кабинета и поймав взгляд смотрит прямо ему в глаза. При этом Снейп в руке сжимает свою волшебную палочку.
- мистер Поттер, что вы знаете о Тёмном Лорде?
- он убил моих родителей и хотел убить меня, - тихо произнёс Гарри пересохшим от внезапного волнения ртом, пытаясь нащупать спрятанную в рукаве свою волшебную палочку. При этом Гарри ощутил, как все его мысли перебирают, словно перелистывают книгу. Твёрдо зажав в руке свою волшебную палочку он ощутил прилив магических сил и уверенность, приложив усилие преодолеть внезапное оцепенение, приказал себе закрыть свою «книгу мыслей», накрыв сознание серым туманом.
- это всё, мистер Поттер. Не забудьте про мою просьбу.
Гарри кивнул в знак согласия, повернулся как механическая кукла и вышел вслед за Мелисентой, оставив профессора Снейпа в некотором недоумении