|
|
![]() | |
Отзывы к 7 главе фанфика Вопреки судьбеПерейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37Отзывы на весь фанфик
Аноним
2009-03-19 к главе 7
потрясающе!!!последняя глава мне безумно понравилась=))с нетерпением буду ждать развития отношений Драко и Джинни=)) удачи вам автор!
Ответ автора
2009-03-19
Ну, я только скромный переводчик )) Но все равно благодарю за отзыв и пожелание) Это очень радует и дает стимул работать дальше.
КаМиЛлКа
2010-03-27 к главе 7
"Затем, махнув Драко, чтобы тот подождал, снял запирающее заклятие"Тут может быть два смысла: 1. "Затем, махнув Драко, чтобы тот подождал и снял запирающее заклятие" 2. "Затем, махнув Драко, чтобы тот подождал,он(Пирс) снял запирающее заклятие" Исправьте, пожалуйста, чтобы однозначно было понятно, в каком смысле:)
КаМиЛлКа
2010-03-27 к главе 7
И вот еще не совсем правильно, на мой взляд, поставлено:"Малфой закатил глаза и опять начал рассматривать растительность вокруг него. Глядя на него, Джинни нахмурилась" Стоило бы написать, что Малфой рассматривал растительность вокруг себя, а не него:))) Во-первых, потом ведь опять слово "его", а во-вторых, так не говорят...Нас просто на английском уже так замучили этим "него/себя", "его/свои"..))
КаМиЛлКа
2010-03-27 к главе 7
Раз уж Вы будете делать глобальную правку, вот еще на заметку:)"Потому, что". Между этими словами не нужна запятая.)
КаМиЛлКа
2010-03-27 к главе 7
О...последняя фраза...просто слов нет...как...Нет слов. |