Отзывы к 20 главе фанфика Исполнить желание

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Отзывы на весь фанфик
vivere
2009-09-23 к главе 20
я думаю, что фраза "a good gift for a friend of mine" следует перевести как "хороший подарок для одной моей подруги"(подразумевается Гермиона с её тягой к книгам)
Diksen
2009-09-23 к главе 20
таинственный читатель написал коммент про порталы и невозможность такой случайности. советую перечитать начало четвертой книги, или хотя бы вспомнить приземление Гарри с компанией. кажется, там что-то было про разность высот земли или что-то в этом роде
Diksen
2009-09-23 к главе 20
а фанфик, кстати, отличный, и перевод замечательный, так что, переводчик, не слушайте этих фальшивых доброхотов. спасибо вам за то, что вы вообще взялись переводить:)
Ответ автора
2009-09-24
Поклон вам за теплые слова
Мориарти
2009-09-23 к главе 20
Всего несколько часов работы и из пожирательских интриг получается чудесный пожирательский кабель, который купит Профессор.

в цитатник!
Талиб
2009-09-23 к главе 20
Это я)))) Какой тебе нужен ствол? Я в оружии разбираюсь)))
Ответ автора
2009-09-24
Рада, что мы нашли друг друга)Иди в свой ящик, я напишу.
Талиб
2009-09-23 к главе 20
Ремарка обалденна! Я все сильнее ненавижу автора фанфика! Эта падаль выставляет Россию в поганом свете! "Освободители"! Ублюдок... если бы не СССР, уже бы не было ни Венгрии, ни Чехословакии, ни Европы! Встречу - убью...
Ответ автора
2009-09-24
В Японию визу получить - легче застрелицо...
Волан де Риддл
2009-09-24 к главе 20
Когда начал читать "мерзких советских оккупантов" бы желание, и вправду, бросить читать Это. (хотя я и не люблю коммунистов, но "мне за Державу обидно" (с).)
А после эпизода с пожирателями))), решил все таки потерпеть до концовки.
р.с. А вам, Герда, надо памятник поставить, за то, что терпите "полит. взгляды" автора.
Ответ автора
2009-09-24
Да я этого казла мысленно обматерила, когда переводила, и успокоилась. Но все равно спасибо. Я разделяю ваши взгляды на историю, кстати.
Count Zero
2009-09-24 к главе 20
все чудесатее и чудесатее. и что, дальше еще круче?
Ответ автора
2009-09-24
Да, гораздо круче.
vneon
2009-09-25 к главе 20
Шикарный фик, когда он будет закончен, я с удовольствием прочту его еще не один раз.
Anger
2009-09-26 к главе 20
Прикольная глава, особенно конец))) уже обычные старики гасят пожиранцев))) Автор в моих глазах опустился еще ниже... казлина, еслиб не союз вся Европа бы щас Гитлеру жопу лизала, гад автор, но фантазия у него неплохая, эт я признаю...
PS: В общем все просто прекрасно, ты же знаешь, что я буду ждать? Ведь знаешь, правда? НАдеюсь скоро...))
ebi-dono
2009-09-26 к главе 20
спасибо за очередную главу. к сожалению, она получилась не настолько истерично смешной, как остальные, но, надеюсь, это был лишь перерыв для моего уставшего от смеха живота. ещё раз спасибо за труд, а так же вашим бете и гаммме.
з.ы. в оружии не разбираюсь, но в английском сколько-то понимаю. однако, не настолько много, чтобы читать фик свободно на оригинальном языке(
Ответ автора
2009-09-27
Спасибо, но у меня возникла проблемка с переводом спец. термина. *Тоже из Перми, а? ;)*
Солнце
2009-10-07 к главе 20
когда в конце главы начали говорить о "более зловещем тоне" это почему-то оч-чень напомнило мне Терри Пратчетта... странно, почему?))))
Ответ автора
2009-10-07
Не знаю, не читала...


Top.Mail.Ru

2003-2021 © hogwartsnet.ru