|
|
Отзывы к 8 главе фанфика CARE OF MAGICAL CREATURESПерейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24Отзывы на весь фанфик
Sayonara
2008-04-20 к главе 8
Наконец-то последовало продолжение. Надеюсь в скором времени прочитать новую главу.
Ответ автора
2008-04-20
Ээээ...скоро - это понятие относительное...боюсь, раньше середины мая проды ждать не стоит: переводчик уезжает на моря. Зато потом выложу одну за другой сразу две главы
Аноним
2008-04-20 к главе 8
суперская глава, всего по немногу, красиво получилосьтолько просьба, пишите чаще, а то забываются прошлые главы.
Ответ автора
2008-04-20
Спасибо, я постараюсь) надо разгрузиться чуть с фандомовскими обязанностями и тогда все будет чаще и лучше))
Avelena
2008-04-20 к главе 8
Эльф, солнце, порадовала ты меня - не то слово! Я как увидела ночью, что ты выложила проду - так кинулась читать. Так нет же, инет вырубился на самом интересном месте - на загрузке главы. И легла я баиньки в самом что ни на есть препоганейшем настроении - как же, один из любимых фиков, а прочитать не дали))) Но зато воскресенье, начавшееся с прочтения новой главы - это что-то. Сижу теперь разомлевшая от удовольствия пополам с умилением... В этой главе все смешалось (в смысле моей реакции на нее) - от сумасшедшего ржача до мелодрамы. Спасибо тебе огромное!P.S. Очень порадовала авторская точка зрения на название фика - тем, что совпала с моей догадкой. Помнишь, я спрашивала тебя, кто из них тварь?)))))
Ответ автора
2008-04-20
Авеленчик, зая, спасибо, так приятно от тебя похвалы слышать, когда талантливому человеку нравится твоя скромная деятельность - это просто-таки греет))))
Помню, ага, ты и Тата угадали)))правда, автор настаивает, что и Гермиона тварь (божья:))), и кто ж лучше них друг о друге позаботится)))))
Аноним
2008-04-20 к главе 8
Дорогой автор! у вас определённо талант переводчика!!! мне очень, очень нравится этот фанфик. Хотелось бы только узнать, когда ждать продолжения?
Ответ автора
2008-04-20
Большое спасибо, приятно слышать:)) насчет проды: я выше писала - в середине мая, но сразу побольше:)
Аноним
2008-04-20 к главе 8
Супер!!клаас..мне оч понравилсь..но я всетаки считаю..что не надо уж так употреблять в ругательную речь Снейпа столько мата..всетаки он уже взрослый человек..вот еще подростки, например Драко..ну эт я еще понимаюю..в нашем возрасте..а он то..уже Состоявшийся Пожиратель столько всего пережил и эмоции свои научился контролировать)..просто старайся подбирать слова не такие уж грубые...и пошлые)оки? ))жду продолжения..удачи!!
Ответ автора
2008-04-20
:))))) спасибо:))) но для того, чтобы воспоследовать вашему совету мне нужно получить от кого-нибудь (есть добровольцы?:))) список ругательств в столбик, которые были бы мягкими, деликатными и, одновременно, в полной мере выражали недовольство героя моментом:)))) а пока что, увы, не имея альтернатив, я вынуждена справляться как-то так:))) На всякий случай уточню, что это у англоговорящих ван фак на все случаи жизни и всем понятно: на хер шлют или чертыхаются, а у нас все сложнее, если кто не в курсе. Вкладывать в уста героя раз за разом одно "проклятье" меня как-то не тянет
Аноним
2008-04-28 к главе 8
СУПЕР!!! фик интересный, качество перевода хорошее, мне нравится! приятно читать))) с нетерпением жду продолжения!!!!
Ответ автора
2008-06-22
Спасибо:))
goldenstorm
2008-06-11 к главе 8
до этого продолжение выкладывалось довольно регулярно...чего тогда теперь не продолжаешь?тем более фик очень интересный!!!пиши побыстрее проду!!!;)))
Ответ автора
2008-06-22
потому что не всегда есть время, у меня очень много других обязанностей в фандоме. Но перевод не заброшен и никогда не будет.
Березовская Анна
2008-10-08 к главе 8
Прикольно. Мне нравиться. А когда будет прода?
Ответ автора
2008-10-23
Я занята на двух фандомовских конкурсах + авторские фики + остальные переводы. Поэтому каждый раз вынуждена извиняться за задержку. В этот раз хочу выложить одновременно обновления по двум переводам, поэтому выкладка задерживается
|