Отзывы к 23 главе фанфика CARE OF MAGICAL CREATURES

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Отзывы на весь фанфик
Блуждающий Огонёк
2011-04-10 к главе 23
Спасибо вам большое. Смиренно присоединяюсь ко всем ждущим.
Ответ автора
2011-04-10
:)
Mewy
2011-04-10 к главе 23
уфф, это было... сильно! я этот фик в оригинале читала, так вот, ваш перевод даже лучше оригинала, как-то ярче и замысловатей, спасибо вам большое за него, приятно видеть такое владение "великим и могучим")))
Ответ автора
2011-04-10
я его...эээ..в общем, дополняю немного, там слово, здесь, вот и... но все же английский немного посуше нашего, так что я сочла это допустимым)))
Спасибо
Mewy
2011-04-10 к главе 23
ах, да! и с русским матерным у вас все замечательно))) правда, это, наверное, весьма сомнительный комплимент)))
Ответ автора
2011-04-10
))) отнюдь - я русский матерный уважаю не меньше литературного, так что благодарю))))
SilenseToYou
2011-04-10 к главе 23
ого, вот это сюрприз)
а день так фигово начинался)))
какой суровый Снейп! Ах, он нравится мне все больше и больше *__*
Чай в конце так логичен и неожиданнен, если можно так выразиться)
Огромное спасибо Автору и Переводчику, я вас люблю!
Ответ автора
2011-04-10
Да, сурового Снейпа я тоже люблю)))
Спасибо))
MAFany
2011-04-10 к главе 23
Я обожаю данный фик!!!!!!!!! Спасибо вам, что переводите его)))))))только вот продолжения приходится ждать "очень" долго(((((((( поэтому одна из ваших читательниц взялась переводить оставшиеся главы и парочку уже выложила на этот сайт
Может вам как-нибудь договориться и переводить его вместе? И Вам легче и нам - читателям - веселее))))))))))
Ответ автора
2011-04-10
Я знаю, ее контрафакт уже удалили. И если она или кто-то еще опять примется халтурить и портить впечатление от моего перевода, я это дело брошу, мне не нужно, чтобы я все это время совершенствовалась, старалась, улучшала от главы к главе качество перевода, а потом любой желающий пропиариться за счет раскрученного фика начал на нем паразитировать.
Договариваться с этой деушкой нам не о чем, она не хочет помогать, а хочет выехать на чужом горбу и выкладывать параллельно свою халтуру, без моего и автора разрешения
zzzzzzzzzzzzz
2011-04-10 к главе 23
Эльф, я прекрасно вас понимаю. Как переводчик переводчика.
Интеллектуальные способности мои, пожалуйста, не трогайте. Я ваши не затрагивала.
Сам фанфик в оригинале лично мною уже давно прочитан. Но, как уже комментировал кто-то выше, русский перевод несколько отличается от оригинала и, на мой взгляд, смотрится лучше, читается интереснее, воспринимается полнее. Я это к тому, что, мягко говоря, растягивать процесс перевода на три года - неуважение к читателям. И то, что появился второй переводчик (Nebbia, кажется) вас не должно удивлять и тем более возмущать. Просто кому-то надоело ждать.
Знаете, контрафакт, правила поведения в архиве, ваши личные обстоятельства и т.д. меня, как читателя, не должны волновать.
У вас очень хороший перевод, никто с этим не спорит.
Сил вам для дальнейшей работы.
Ответ автора
2011-04-10
Не думаю, что понимаете - по ряду обстоятельств, которые не вижу смысла перечислять.
И если вы считаете нормальным воровство не заброшенных фиков, при том, что в архиве лежит достаточное количество заброшенных, то вести дискуссию не о чем, могу лишь пожелать вам столкнуться с такой же ситуацией, но и это не считаю нужным делать по тем же обстоятельствам.
Ваши пожелания меня не волнуют в равной степени, поэтому не стоит далее давать мне рекомендации чему мне возмущаться и что предпринимать, тем более, принимая во внимание, как это может отразиться на читателях, которым важно качество, когда мне надоест тратить силы зазря
zzzzzzzzzzzzz
2011-04-10 к главе 23
Так или иначе моя критика была вполне обоснованной.
Если вам вдруг надоест переводить, как вы сами выразились "за зря", найдется другой переводчик, который продолжит перевод, так как фанфик очень хорош.
Засим удаляюсь.
Ответ автора
2011-04-11
Только не на этом ресурсе, что может быть несколько неудобно для пяти сотен местных подписчиков))) но вы, безусловно, можете настаивать дальше
Обоснованное все-что-угодно я готова выслушивать исключительно от людей, которые не впервые объявились с комментариями к этому очень хорошему фанфику на тему к самому фанфику отношения не имеющую, что какбэ намекает
Fairy tale
2011-04-26 к главе 23
Оооох... Как все сложно! И еще беспалочковая магия! Откуда?
И этот скорый прием у Малфоев... Черт.
Но мне понравилось. Так что подписываюсь и жду продолжения этой истории!
Слизеринск@я ПринцеSS@***
2011-08-08 к главе 23
Вау......фик супер............жду продолжения*
Слизеринск@я ПринцеSS@***
2011-08-08 к главе 23
Вау......фик супер............жду продолжения*
brighdin
2011-08-17 к главе 23
Перечитала второй раз! супер перевод! ЭльF, спасибо! Уважаю людей, которые имеют способность качественно, интересно переводить. Это твоя фишка, это твоя марка. СПАСИБО:)
Ответ автора
2012-04-10
И от меня спасибо)))
zaiy
2011-09-15 к главе 23
ммм, очень понравилось. и все таки последнее обновления было тааак давно, подскажите - когда ждать продолжения? очень хочеЦа))
Слизеринск@я ПринцеSS@***
2011-09-15 к главе 23
А продка будет? Ну пожалуйста!*
Borsalino
2011-09-23 к главе 23
Ох!!!! Ну когда же будет продолжение!!! Уже жду не дождусь!!!!
Catly
2011-10-03 к главе 23
Эх, мне так нравился данный перевод фика, но похоже, продолжения уже не будет... *теряю надежду*
Ответ автора
2011-10-27
Будет
Скоро
Minty
2011-11-13 к главе 23
боже, прочитала отзыв автора о том, что скоро будет прода! наконец-то)))
хотя я читаю его в оригинале, почему-то ваш перевод воспринимается по-другому, он лучше английского варианта(ну и проще к прочтению, конечно же)
с нетерпение жду новых глав!)))
Ответ автора
2012-04-10
Спасибо))
l1n0ka
2011-11-25 к главе 23
месяц назад автор писал что прода скоро будет, вопрос остается открытым, когда прода?????
svetlana.morkovnaya
2012-03-15 к главе 23
Издеваетесь?
Последнее обновление чуть меньше года назад. Может уже пора поменять статус на "заброшен" или "приостановлен" и дать другим людям попробовать себя в переводе этой истории?

Отписываюсь, надоело ждать этой манки небесной.
Ответ автора
2012-04-10
Прощайте.


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru