Отзывы к 14 главе фанфика Жажда (Water)

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Отзывы на весь фанфик
Аноним
2006-08-30 к главе 14
АААА!!!!проду! офигенная глава, наконец-то прода! спасибо большое автору перевода, работа превосходная!
Аноним
2006-08-30 к главе 14
Переводчик, если вы забросите этот фик ,я повешусь.. Клянусь...
ваш перевод и этот фик - мой наркотик ...
Спасибо !!! Вы божественны!
Coka
2006-08-30 к главе 14
Я НЕ МОГУ!!!!! КАК ТАВК МОЖНО!!!!!! ОСТОНАВЛИВАТЬСЯ НА САМОМ ИНТЕРЕСНОМ МЕСТЕ!!!!!!!!!!!!!ТЫ ТАК ВСЕХ ДО ИНФАРКТА ДОВЕДЕШЬ!!!!!УМОЛЯЮ, НЕТ ТРЕБУЮ ПРОДУ!!!!!

З.Ы. Ваша Veeskee.
Аноним
2006-08-31 к главе 14
Боже, я подсела на Гермидраку, какой стыд!
Touche
2006-08-31 к главе 14
я в восторге!!перечитывала!!самая прекрасная гермидрака,которую я читала в своей жизни!!мне нужно ещё!!у меня ЖАЖДА!!
krivaya vaza
2006-08-31 к главе 14
Ура!!!Мы все так долго ждали проды,и вот!...(готова задушить в обьятьях автора от радости).....
Chertjon'OK
2006-08-31 к главе 14
Класс!!!Проду!!!
Аноним
2006-08-31 к главе 14
Глава соответствует оригинальному названию =), но мне все равно понравилась. Такой своеобразный эмоциональный отдых, который тоже необходим. Продолжай нас радовать NoFace! С нетерпением жду 12 главу! На английском как-то не так....
Наталёк
2006-09-03 к главе 14
Мне нельзя читать этот фик, потому что я спать не могу лечь, пока не дочитаю. Великолепно, как всегда. Но следующая глава будет очень важной. И восхитительной. Удачного перевода! Молодцы!
Аноним
2006-09-06 к главе 14
Я в восторге от этого произведения! Отличный перевод. Жду продолжения, очень хочется уталить свою жажду по этому фику.
Аноним
2006-09-17 к главе 14
Вот я читаю, перечитываю и никак не могу остановиться. И, как и большинство, нет, как и ВСЕ, жду продолжения. Ведь дальше все еще интереснее. Желаю удачной работы с переводом. Я понимаю, это тяжело - так переводить может далеко не каждый.
Аноним
2006-09-24 к главе 14
Клёвый фик, если честно! Только не тяни с продой, плизз!!! Я с ума скоро сойду! :) Продолжай в том же духе!
playgirl
2006-10-05 к главе 14
Очень хорошо переведено. Возможно, довольно грубо... но в некотором смысле, это даже пикантно...
Очень нравятся моменты напряжения между этими двумя... Должна признаться, это один из лучших фиков про эту пару. Нет смазливых-сопливых фраз и банального сюжета. Весь фик прочла за один вечер, не отрываясь.
И могу только поаплодировать... Молодец.
Надеюсь, на скорейшее обновление... а то как-то... 2,5 месяца - долговато...
Аноним
2006-10-06 к главе 14
Уважаемый автор, фик очень нравиться, но все таки очень хотелось бы увидеть продолжение! возможно ли это??
NoFace
2006-10-06 к главе 14
уважаемые страждущие, глава на вычитке, должна появиться в течение недели.
SasharisaOpAL
2006-10-12 к главе 14
В течении недели? Првда, что ли? Как я вовремя...:)
А, что касательно фика: грязно, жестко, страстно...В общем - мне оч. понравилось! Большой - большой РЕСПЕКТ переводчику!Хотя бы за то, что уже делает "мягче", чем у автора:) ...впрчем, куда уж мягче...:) Ваш перевод прочитала залпом за день. Вчера...Оторваться не могла...Давно мне не было так интерестно.
Зашла в отзывы, наткнулась на не очень лестный отзыв нашего дорогого и всеми любимого звездочета merry_dancers от 02.01.2006........радует, что за 8 месяцев она поменяла свое мнение...:))
В общем, на недельке забегу за продой.
И вопрос: а скоро конец? Страсть, как интерестно узнать, чем же все закончится!
miss parker
2009-01-16 к главе 14
это великолепно.
все чувства настолько оголены.
пробивает дрожь.
это лучшее из всего, что я здесь прочитала.
Аноним
2009-01-29 к главе 14
переводчик молодец, качество перевода хорошее
только напрягает зачастивший "мерлин" и количество однообразого мата,но это уже к автору


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru